June 29, 2022
Une potion magique vous a rendu immortel(le). Maintenant que vous avez la vie éternelle, qu’allez-vous changer dans votre vie?
J’écrirais des histories comme l’historien parce que moi, je vivrais moi-même le passé, le présent et le futur. Je pense que je choisirais quand même ce métier mais je me déplacerais un endroit à l’autre pour voir le monde. Comme j’ai une vie éternelle, je pourrais rester à un endroit aussi longtemps que je souhaite, donc ce serait une bonne opportunité de vivre comme une native et apprendre la langue. De plus, je dois me faire plus de amis jeunes, sinon il n’y aurait personne de jouer avec moi quand mes amies présentes se veillent.
29 juin 2022 - Plus une simple mortelle
Comme tu parles de toi, c'est mieux de le mettre au féminin :)
Une potion magique vous a rendu(e) immortel(le).
Maintenant que vous avez la vie éternelle, qu’allez-vous changer dans votre vie ?
J’écrirais des historichroniques comme l’historien parce que moi, je vivrais moi-même le passé, le présent et le futur.
Ici, l'hypothèse est actée donc tu dois utiliser le futur => écrirai
« écrire des histoires » signifie presque toujours écrire des histoires de fiction. Un historien écrit plutôt des chroniques lorsqu'il raconte ce qui se passe, jour après jour, à une époque.
Je pense que je choisirais quand même ce métier, mais je me déplacerais d'un endroit à l’autre pour voir le monde.
Le « mais » est suffisant pour exprimer l'opposition ici
Le « de » traduit ici 從
Comme j’ai uneurai la vie éternelle, je pourrais rester à un endroit aussi longtemps que je le souhaiterai, donc ce serait une bonne opportunité de vivre comme une native et d'apprendre la langue.
Attention aux futurs ici, si toutes les actions sont futures, tous les verbes sont au futur
De plus, je doisevrai me faire plus dede nouveaux amis jeunes, sinon il n’y aurait personne depour jouer avec moi quand mes amies présentes se vactuels vieilleiront.
Comme l'idée est ici de renouveler tes amis, plutôt que d'en avoir forcément plus, je dirais « de nouveaux »
To get old = vieillir
Feedback
L'éternité, ça doit être ennuyeux au bout d'un moment, non ? :)
29 juin 2022 - Plus un simple mortel 29 juin 2022 - Plus une simple mortelle Comme tu parles de toi, c'est mieux de le mettre au féminin :) |
Une potion magique vous a rendu immortel(le). Une potion magique vous a rendu(e) immortel(le). |
Maintenant que vous avez la vie éternelle, qu’allez-vous changer dans votre vie? Maintenant que vous avez la vie éternelle, qu’allez-vous changer dans votre vie ? |
J’écrirais des histories comme l’historien parce que moi, je vivrais moi-même le passé, le présent et le futur. J’écrirai Ici, l'hypothèse est actée donc tu dois utiliser le futur => écrirai « écrire des histoires » signifie presque toujours écrire des histoires de fiction. Un historien écrit plutôt des chroniques lorsqu'il raconte ce qui se passe, jour après jour, à une époque. |
Je pense que je choisirais quand même ce métier mais je me déplacerais un endroit à l’autre pour voir le monde. Je pense que je choisirai Le « mais » est suffisant pour exprimer l'opposition ici Le « de » traduit ici 從 |
Comme j’ai une vie éternelle, je pourrais rester à un endroit aussi longtemps que je souhaite, donc ce serait une bonne opportunité de vivre comme une native et apprendre la langue. Comme j’a Attention aux futurs ici, si toutes les actions sont futures, tous les verbes sont au futur |
De plus, je dois me faire plus de amis jeunes, sinon il n’y aurait personne de jouer avec moi quand mes amies présentes se veillent. De plus, je d Comme l'idée est ici de renouveler tes amis, plutôt que d'en avoir forcément plus, je dirais « de nouveaux » To get old = vieillir |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium