Ceci's avatar
Ceci

Dec. 29, 2020

0
29 décembre

Quand je me suis réveillée ce matin, je ne savais pas que j'écrirais cette entrée en français plus tard ! J'ai décidé d'apprendre le coréen pendant les vacances de Noël, et en fait, j'ai trouvé ce site en naviguant le subreddit r/Korean. Mais je viens de commencer à l'apprendre, donc je ne peux pas encore écrire en coréen. De l'autre côté, je peux écrire un peu en français, alors voilà. J'étudie le français à mon université, mais ça fait longtemps que je n'ai pas suivi un cours de français. Le semestre prochain, je suivrai un cours à propos de la France contemporaine, du coup je voulais pratiquer et m'habituer au français un peu avant le commencement du cours. Je me sens que j'ai tant de choses à écrire, ayant découvert ce site, mais je vais m'arrêter ici dans l'intérêt du pauvre lecteur de cette entrée ! À demain :)


When I woke up this morning, I didn't know I'd be writing this entry in French later on! I decided to learn Korean over Christmas break, and I actually found this site while browsing r/Korean. But I've just started learning it, so I can't write in Korean yet. On the other hand, I can write a little in French, so there we go. I'm studying French at my college, but it's been a while since I've taken a French class. Next semester, I'm taking a class on contemporary France, so I wanted to practice and get a little more used to French before the start of the class. I feel like I have so many things to write having discovered this site, but I'll stop myself here for the sake of the poor reader of this entry! Until tomorrow :)

Corrections

Le semestre prochain, je suivrai un cours à propos desur la France contemporaine, du coup je voulais pratiquer et m'habituer au français un peu avant le commencemendébut du cours.

"Le commencement" est aussi correct, mais on dit plus souvent "le début".

Feedback

Tu parles déjà très bien et ton journal est facile à lire ! J'espère que le cours te plaira, et bon courage dans ton apprentissage du Coréen !

Ceci's avatar
Ceci

Dec. 30, 2020

0

Merci !

Quand je me suis réveillée ce matin, je ne savais pas que j'écrirais cette entrée en français plus tard !

The way you used tenses (which was perfectly right!) already indicates you "would" write it later compared to when you woke up, so you don't need to repeat it

J'ai décidé d'apprendre le coréen pendant les vacances de Noël, et en fait, j'ai trouvé ce site en naviguant sur le subreddit r/Korean.

Mais je viens de commencer à l'apprendre, donc je ne peuxsais pas encore écrire en coréen.

"pouvoir" would be right here, but "savoir" (which is used for all capacities/skills requiring some kind of knowledge) would be better IMO

De l''un autre côté, je sais un peux écrire un peu en français, alors voilà.

J'étudie le français à mon université, mais ça fait longtemps que je n'ai pas suivi un cours de français.

Le semestre prochain, je suivrai un cours à propos desur la France contemporaine, du coup je voulais pratiquer et m'habituer au français un peu avant le commencement du cours.

"à propos de" is totally right grammatically speaking but "sur" would be shorter and more spontaneous

Je me sens que j'ai tant de choses à écrire, ayant découvert ce site, mais je vais m'arrêter ici dans l'intérêt du pauvre lecteur de cette entrée !

À demain :)

Feedback

"poor", not so much! Your French is really good already. Keep up the good work!

Ceci's avatar
Ceci

Dec. 30, 2020

0

Merci !

29 décembre


Quand je me suis réveillée ce matin, je ne savais pas que j'écrirais cette entrée en français plus tard !


Quand je me suis réveillée ce matin, je ne savais pas que j'écrirais cette entrée en français plus tard !

The way you used tenses (which was perfectly right!) already indicates you "would" write it later compared to when you woke up, so you don't need to repeat it

J'ai décidé d'apprendre le coréen pendant les vacances de Noël, et en fait, j'ai trouvé ce site en naviguant le subreddit r/Korean.


J'ai décidé d'apprendre le coréen pendant les vacances de Noël, et en fait, j'ai trouvé ce site en naviguant sur le subreddit r/Korean.

Mais je viens de commencer à l'apprendre, donc je ne peux pas encore écrire en coréen.


Mais je viens de commencer à l'apprendre, donc je ne peuxsais pas encore écrire en coréen.

"pouvoir" would be right here, but "savoir" (which is used for all capacities/skills requiring some kind of knowledge) would be better IMO

De l'autre côté, je peux écrire un peu en français, alors voilà.


De l''un autre côté, je sais un peux écrire un peu en français, alors voilà.

J'étudie le français à mon université, mais ça fait longtemps que je n'ai pas suivi un cours de français.


This sentence has been marked as perfect!

Le semestre prochain, je suivrai un cours à propos de la France contemporaine, du coup je voulais pratiquer et m'habituer au français un peu avant le commencement du cours.


Le semestre prochain, je suivrai un cours à propos desur la France contemporaine, du coup je voulais pratiquer et m'habituer au français un peu avant le commencement du cours.

"à propos de" is totally right grammatically speaking but "sur" would be shorter and more spontaneous

Le semestre prochain, je suivrai un cours à propos desur la France contemporaine, du coup je voulais pratiquer et m'habituer au français un peu avant le commencemendébut du cours.

"Le commencement" est aussi correct, mais on dit plus souvent "le début".

Je me sens que j'ai tant de choses à écrire, ayant découvert ce site, mais je vais m'arrêter ici dans l'intérêt du pauvre lecteur de cette entrée !


Je me sens que j'ai tant de choses à écrire, ayant découvert ce site, mais je vais m'arrêter ici dans l'intérêt du pauvre lecteur de cette entrée !

À demain :)


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium