April 29, 2022
Devez-vous partager le style de vie ou les idées politiques d’un artiste pour apprécier son art? Et pour acheter ses œuvres?
Pour apprécier un art, je le vois d’abord individuellement, c’est-à-dire j’ignore qui l’a fait et je ne concerne que sur la technique, les couleurs et le structure d’un art en général. Le fond de cette oeuvre est un plus parce que quand je connais l’histoire arrière, je peux mieux apprécier cette œuvre et peut-être de la comprendre. Concernant le style de vie et les idées politiques d’artiste, c’est aussi un facteur de decision pour l’achat, parce que je ne veux pas payer une personne ou une compagnie qui a une vue politique opposée de mienne. De plus, si cet artiste se fume ou il a fait des choses illégales, je n’achèterais pas ses oeuvres.
Devez-vous partager le style de vie ou les idées politiques d’un artiste pour apprécier son art ?
Et pour acheter ses œuvres ?
Pour apprécier un art, je le vois d’abord individue œuvre d'art, je la regarde pour ce qu'ellemen est, c’est-à-dire que j’ignore qui l’a faitcréée et je ne me concerntre que sur la technique, les couleurs et lea structure d’un arte l'œuvre en général.
un art = une forme d'art (comme la sculpture, la peinture, le cinéma etc)
une œuvre d'art = un objet d'art concret
concerner = to be about smthg
se concentrer sur = to focus on something
Le fcond de cette oetexte qui entoure une œuvre est un plus, parce que quand je connais l’son histoire arrière, je peux mieux l'apprécier cette œuvre et peut-être demieux la comprendre.
« Le contexte » pour éviter de répéter « l'histoire », qui serait effectivement la traduction de "background"
Concernant le style de vie et les idées politiques d’e l'/d'un artiste, c’est aussi un facteur de decision pour lcritère d’achat, parce que je ne veux pas payer une personne ou une compagnie qui a uneentreprise qui a(it) des vues politiques opposée des/contraires aux miennes.
Si tu parles d'une 公司, « entreprise » est bien plus courant en français
« ait » (sujonctif) est possible, cela met l'accent sur le caractère hypothétique d'une telle personne (toutes les personnes qui, en théorie, correspondent à cette description)
Dans ce sens, « vues » est presque toujours au pluriel
De plus, si cet artiste se fume ou il a fait des choses illégales, je n’achèterais pas ses oeœuvres.
C'est un futur qu'il te faut ici (ta subordonnée en « si » est au présent)
Feedback
Fumer c'est suffisant pour que tu n'achètes pas ? Tu es exigeante :p
29 avril 2022 - |
Devez-vous partager le style de vie ou les idées politiques d’un artiste pour apprécier son art? Devez-vous partager le style de vie ou les idées politiques d’un artiste pour apprécier son art ? |
Et pour acheter ses œuvres? Et pour acheter ses œuvres ? |
Pour apprécier un art, je le vois d’abord individuellement, c’est-à-dire j’ignore qui l’a fait et je ne concerne que sur la technique, les couleurs et le structure d’un art en général. Pour apprécier un un art = une forme d'art (comme la sculpture, la peinture, le cinéma etc) une œuvre d'art = un objet d'art concret concerner = to be about smthg se concentrer sur = to focus on something |
Le fond de cette oeuvre est un plus parce que quand je connais l’histoire arrière, je peux mieux apprécier cette œuvre et peut-être de la comprendre. Le « Le contexte » pour éviter de répéter « l'histoire », qui serait effectivement la traduction de "background" |
Concernant le style de vie et les idées politiques d’artiste, c’est aussi un facteur de decision pour l’achat, parce que je ne veux pas payer une personne ou une compagnie qui a une vue politique opposée de mienne. Concernant le style de vie et les idées politiques d Si tu parles d'une 公司, « entreprise » est bien plus courant en français « ait » (sujonctif) est possible, cela met l'accent sur le caractère hypothétique d'une telle personne (toutes les personnes qui, en théorie, correspondent à cette description) Dans ce sens, « vues » est presque toujours au pluriel |
De plus, si cet artiste se fume ou il a fait des choses illégales, je n’achèterais pas ses oeuvres. De plus, si cet artiste C'est un futur qu'il te faut ici (ta subordonnée en « si » est au présent) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium