leeekayi's avatar
leeekayi

March 28, 2022

0
28 mars 2022 - pluie de joie

Pour la dernière fois que j’ai pleuré de joie, c’est sans doute le moment où j’ai reçu ma note de l’examen publique de géographie et j’ai vu d’avoir la meilleure note que je puisse imaginer. Pendant mes années de scolaire, il y a nombreux de résultats d’examen dont je suis contente et heureuse mais « contente » c’est toute l’émotion que j’ai eu pour ça, ou un peu de fierté en plus, mais sûrement pas pleurer de joie. J’imagine que la raison pour laquelle j’ai plu de joie la dernière fois, c’est parce que cet examen-ci représente tout l’effort que j’avais payée pendant 5 ans du collège et du lycée : les exercises que j’avais faites, et que ma prof avait corrigées.

Corrections

28 mars 2022 - pluieLarmes de joie

Pluie = 雨
Pleurs, larme(s) = 淚

Pour lLa dernière fois que j’ai pleuré de joie, c’est sans doute leau moment où j’ai reçu ma note de l’examen publiquec de géographie, et j’ai vu d’avoirque j'avais la meilleure note que je puisseouvais/aurais pu imaginer.

Les verbes de perception ne tolèrent malheureusement pas les structures infinitives, sauf dans des expressions figées => j'ai vu que j'avais

Pendant mes années de scolaires, il y a eu nombreux de résultats d’examen dont je suis'ai été contente et heureuse, mais « contente » c’est toute l’émotion que j’ai eu pour ça, ouça m'a procurée/causée, peut-être un peu de fierté en plusaussi, mais sûrement pas au point de pleurer de joie.

« scolaire » est déjà un adjectif, tu n'as pas besoin de « de »
Justement dans ce contexte, tu ne peux pas utiliser « heureuse ». Être heureux, c'est un sentiment profond, qui dure, alors qu'être content, c'est momentané, c'est juste être satisfait

J’imagine que la raison pour laquelle j’ai plueuré de joie la dernière fois, c’est parce que cet examen-ci représenteait touts les efforts que j’avais payéefourni pendant 5 ans due collège et due lycée : les exercisces que j’avais faites, et que ma prof avait corrigées.

Attention aux temps passés ;-)
On fournit un effort, en français, (littéralement, "to provide")
Tu peux bien sûr écrire le mot au singulier, mais quand il s'agit d'un ensemble de choses qu'on a faites pour s'améliorer, on dit en général « les efforts » (pluriel)

Feedback

香港的系统的成績是什麼嗎?在法國, 成績範圍從0到20, 在小學從0到10 (10和20最是好成績)

leeekayi's avatar
leeekayi

March 29, 2022

0

在這裏很多的成績都是以100分為滿分(但老師也很喜歡40分、50分為總分);然而在公開考試裏就以等級來給分,例如在中學文憑考試中便分了第一至第五級,在第五級裏也根據學生的表現再分一星和兩星,換句話說話來說5**便是在文憑試中最高的等級。
En général, ici on donne de résultat en numérique, par example : 47 sur 80. Cependant, dans l’examen publique de lycée, c’est par rang : de 1 à 5, dans ce rang de 5, on sépare les étudiants en fonction de leur position entre tous les candidates qui obtiennent un 5 et leur donne un étoile ou deux, c’est à dire le meilleur résultat qu’on peut avoir dans cet examen publique, c’est 5**.

leeekayi's avatar
leeekayi

March 29, 2022

0

Pour lLa dernière fois que j’ai pleuré de joie, c’est sans doute leau moment où j’ai reçu ma note de l’examen publiquec de géographie, et j’ai vu d’avoirque j'avais la meilleure note que je puisseouvais/aurais pu imaginer.

Merci pour cette explication, est-ce que tu peux me donner plus d’exemples ?

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 29, 2022

117

多謝解釋!
Un exemple auquel je pense:
Hier, je jouais du violon, mais j'entendais que je jouais faux = c'était moi qui ne jouais pas les bonnes notes
Hier, je jouais du violon, mais j'entendais jouer faux = j'entendais que quelqu'un ne jouait pas les bonnes notes (mais le sujet n'est pas identifié)
« J'ai vu avoir la meilleure note » serait donc bizarre, comme si tu voyais le fait que quelque part, une meilleure note était attribuée par une force mystérieuse, mais que son propriétaire restait inconnu^^!

C'est la seule exception car sinon, quand le sujet est le même dans la principale et dans la subordonnée qui en dépend, on utilise plutôt les structures à l'infinitif ; parfois c'est obligatoire, parfois c'est juste beaucoup plus naturel.

leeekayi's avatar
leeekayi

March 30, 2022

0

J'ai compris, merci beaucoup ;=)

28 mars 2022 - pluie de joie


28 mars 2022 - pluieLarmes de joie

Pluie = 雨 Pleurs, larme(s) = 淚

Pour la dernière fois que j’ai pleuré de joie, c’est sans doute le moment où j’ai reçu ma note de l’examen publique de géographie et j’ai vu d’avoir la meilleure note que je puisse imaginer.


Pour lLa dernière fois que j’ai pleuré de joie, c’est sans doute leau moment où j’ai reçu ma note de l’examen publiquec de géographie, et j’ai vu d’avoirque j'avais la meilleure note que je puisseouvais/aurais pu imaginer.

Les verbes de perception ne tolèrent malheureusement pas les structures infinitives, sauf dans des expressions figées => j'ai vu que j'avais

Pendant mes années de scolaire, il y a nombreux de résultats d’examen dont je suis contente et heureuse mais « contente » c’est toute l’émotion que j’ai eu pour ça, ou un peu de fierté en plus, mais sûrement pas pleurer de joie.


Pendant mes années de scolaires, il y a eu nombreux de résultats d’examen dont je suis'ai été contente et heureuse, mais « contente » c’est toute l’émotion que j’ai eu pour ça, ouça m'a procurée/causée, peut-être un peu de fierté en plusaussi, mais sûrement pas au point de pleurer de joie.

« scolaire » est déjà un adjectif, tu n'as pas besoin de « de » Justement dans ce contexte, tu ne peux pas utiliser « heureuse ». Être heureux, c'est un sentiment profond, qui dure, alors qu'être content, c'est momentané, c'est juste être satisfait

J’imagine que la raison pour laquelle j’ai plu de joie la dernière fois, c’est parce que cet examen-ci représente tout l’effort que j’avais payée pendant 5 ans du collège et du lycée : les exercises que j’avais faites, et que ma prof avait corrigées.


J’imagine que la raison pour laquelle j’ai plueuré de joie la dernière fois, c’est parce que cet examen-ci représenteait touts les efforts que j’avais payéefourni pendant 5 ans due collège et due lycée : les exercisces que j’avais faites, et que ma prof avait corrigées.

Attention aux temps passés ;-) On fournit un effort, en français, (littéralement, "to provide") Tu peux bien sûr écrire le mot au singulier, mais quand il s'agit d'un ensemble de choses qu'on a faites pour s'améliorer, on dit en général « les efforts » (pluriel)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium