Nyx0702's avatar
Nyx0702

Dec. 9, 2024

0
24年12月08日

今日は週末の最後日だ。明日高校に行かなきゃな。。。新しいチャレンジを始めた。日本語のチャレンジだ。一週間ぐらい毎日に30分間から日本語の日記で書かなきゃ。今はfirst日だ。

最近日本語で話せる人を探している、日本で話したいので。けどこれは難しいよ!たくさんの人にメセジを送って、redditにannonceをしたくても返事がなかった、何をすればいいのは分からないの。。。someoneと練習するのあるのがいいと思う。

今日新しいドラマを始めたよ!「女王様に捧ぐ薬指」とよんだ。うーん好きかどうか分からないだけどi'm curious.

さてと~寝るの時間で今歯をみがっていって、ベッドをして、そして寝ろ~

Corrections

2024年12月08日

今日は週末の最日だ。

明日高校に行かなきゃな。

新しいチャレンジを始めた。

日本語のチャレンジだ。

週間ぐらい連日で、毎日30分間からかけて日本語の日記で書かなきゃを書こうと思う

今はfirst日第1日目だ。

最近、日本で話したいので日本語で話せる人を探している、日本で話したいので

けどこれは難しいよ!

たくさんの人にメッセージを送って、redditにannonceをしたくても返事がなかった。あと何をすればいいの分からない

someoneと練習するのあるのが誰かと練習できればいいと思う。

今日新しいドラマを始めたよ!

「女王様に捧ぐ薬指」とよんだいうドラマ

24年12月08日

今日は週末の最後の日(or 日曜日)だ。

週末は通常、土曜日と日曜日だけだから、”最後”はちょっと変かな。

明日高校に行かなきゃな。

新しいチャレンジを始めた。

日本語のチャレンジだ。

一週間ぐらい毎日30分間からぐらい日本語の日記書かなきゃ。

はfirst日は第一日目だ(or 今日は最初の日だ

最近日本語で話せる人を探している、日本で話したいので。

けどこれは難しいよ!

たくさんの人にメッセージを送って、redditにannonceをしたくても返事がなかった、何をすればいいのは分からない(の)

someone誰かと練習するのあるのがいいと思う。

今日新しいドラマを(見 or 読み)始めたよ!

「女王様に捧ぐ薬指」とよんだ。

「とよんだ」は「というんだ」の意味? それとも「を読んだ」かな?

新しいチャレンジを始めた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本語のチャレンジだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

一週間ぐらい毎日に30分間から日本語の日記で書かなきゃ。


一週間ぐらい毎日30分間からぐらい日本語の日記書かなきゃ。

週間ぐらい連日で、毎日30分間からかけて日本語の日記で書かなきゃを書こうと思う

今はfirst日だ。


はfirst日は第一日目だ(or 今日は最初の日だ

今はfirst日第1日目だ。



今日新しいドラマを始めたよ!


今日新しいドラマを(見 or 読み)始めたよ!

今日新しいドラマを始めたよ!

「女王様に捧ぐ薬指」とよんだ。


「女王様に捧ぐ薬指」とよんだ。

「とよんだ」は「というんだ」の意味? それとも「を読んだ」かな?

「女王様に捧ぐ薬指」とよんだいうドラマ

24年12月08日


This sentence has been marked as perfect!

2024年12月08日

今日は週末の最後日だ。


今日は週末の最後の日(or 日曜日)だ。

週末は通常、土曜日と日曜日だけだから、”最後”はちょっと変かな。

今日は週末の最日だ。

明日高校に行かなきゃな。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!


This sentence has been marked as perfect!


最近日本語で話せる人を探している、日本で話したいので。


This sentence has been marked as perfect!

最近、日本で話したいので日本語で話せる人を探している、日本で話したいので

けどこれは難しいよ!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

たくさんの人にメセジを送って、redditにannonceをしたくても返事がなかった、何をすればいいのは分からないの。


たくさんの人にメッセージを送って、redditにannonceをしたくても返事がなかった、何をすればいいのは分からない(の)

たくさんの人にメッセージを送って、redditにannonceをしたくても返事がなかった。あと何をすればいいの分からない

someoneと練習するのあるのがいいと思う。


someone誰かと練習するのあるのがいいと思う。

someoneと練習するのあるのが誰かと練習できればいいと思う。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium