Paolo12's avatar
Paolo12

Feb. 5, 2025

582
早起き

なぜかわかりませんが今日、朝4時に目覚めました。別に昨夜早く寝たわけでもないです。仕事に少し不安を感じていて、そのせいで深く眠れなかったかもしれません。まあ、いいことに替えて、この朝、日本語の勉強を全部早く済ませました。これで仕事の後の暇が増しますね。


I don't know why, but I woke up at 4 am this morning. It's not like I slept particularly early last night or anything. Maybe it's because I was feeling anxious about work that I couldn't sleep deeply. Well, to turn it into a good thing, I got all my Japanese studies done early this morning. This way, I'll have more free time after work today.

Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
507

Paolo12's avatar
Paolo12

Feb. 6, 2025

582

仕事に少し不安を感じていて、そのせいで深く眠れなかったかもしれません。

Paolo12's avatar
Paolo12

Feb. 6, 2025

582

早起き

なぜかわかりませんが今日、朝4時に目覚めました。

別に昨夜早く寝たわけでもないです。

これで仕事の後の暇が増しますね。

Paolo12's avatar
Paolo12

Feb. 6, 2025

582
heatedcanine's avatar
heatedcanine

Feb. 6, 2025

0

早起き

なぜかわかりませんが今日、朝4時に目覚めました。

別に昨夜早く寝たわけでもないです。

仕事に少し不安を感じていて、そのせいで深く眠れなかったかもしれません。

これで仕事の後の暇が増しますね。

Paolo12's avatar
Paolo12

Feb. 6, 2025

582

早起き

なぜかわかりませんが今日、朝4時に目覚めました。

別に昨夜早く寝たわけでもないです。

仕事に少し不安を感じていて、そのせいで深く眠れなかったかもしれません。

Paolo12's avatar
Paolo12

Feb. 6, 2025

582

早起き


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

なぜかわかりませんが今日、朝4時に目覚めました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

なぜかわかりませんが今日、朝4時に目覚めました。 なぜかわかりませんが今日、朝4時に目覚めました。

この文章のままでも問題ありません。 他にも「なんでかわからないけど」と書くこともできます。

なぜかわかりませんが今日朝4時に目覚めました。 なぜかわかりませんが今日朝4時に目覚めました。

別に昨夜早く寝たわけでもないです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

別に昨夜早く寝たわけでもないです。 別に昨夜早く寝たわけでもないです。

「昨夜」のままでも問題ありませんが、「昨日」だけでも大丈夫です。

仕事に少し不安を感じていて、そのせいで深く眠れなかったかもしれません。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

仕事に少し不安を感じていて、そのせいで深く眠れなかったからなのかもしれません。 仕事に少し不安を感じていて、そのせいで深く眠れなかったからなのかもしれません。

仕事に少し不安を感じていて、そのせいで深く眠れなかったかもしれません。 仕事に少し不安を感じていて、そのせいで深く眠れなかったかもしれません。

まあ、いいことに替えて、この朝、日本語の勉強を全部早く済ませました。


まあ、いいことに替えて、この朝方向に考えると、その時間に、日本語の勉強を全部早く済ませました。 まあ、いい方向に考えると、その時間に、日本語の勉強を全部早く済ませました。

まあ、早く目覚めたことをいいことに替えて、この朝、日本語の勉強を全部早く済ませました。 まあ、早く目覚めたことをいいことにて、この朝、日本語の勉強を全部早く済ませました。

まあ、いいことに替プラスに考えて、この朝、日本語の勉強を全部早く済ませました。 まあ、プラスに考えて、この朝、日本語の勉強を全部早く済ませました。

少し難しい表現としては、「まあ、起きちゃったのはしょうがないので」などもあります。

まあ、いいことに替えて、このとして、今朝、日本語の勉強を全部早く済ませました。 まあ、いいこととして、今朝、日本語の勉強を全部早く済ませました。

まあ、それをいいことに替えて、この朝、日本語の勉強を全部早く済ませました。 まあ、それをいいことに替えて、この朝、日本語の勉強を全部済ませました。

早くがなくても、朝ということばで理解できます

これで仕事の後の暇が増しますね。


これで仕事の後の自由時間が増しますね。 これで仕事の後の自由時間が増しますね。

暇って言うとちょっとネガティブな感じがします。

This sentence has been marked as perfect!

これで仕事の後の暇が増し時間が空きますね。 これで仕事の後の時間が空きますね。

This sentence has been marked as perfect!

これで仕事の後の暇が増ますね。 これで仕事の後の暇が増ますね。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium