felixir's avatar
felixir

Sept. 22, 2022

0
220921 - 수요일의 문법

1. 범죄의가 너무 한심했으니 부모조차 사랑하지 않았어요.

2. 지성이는 비행기를 정말 좋아하는 데다가 비행사를 되었어요.

3. 커플은 항상 싸웠을 뿐만 아니라 물건도 부서졌어요.

4. 기적이 나거든 저한테 알려 주세요.

5. 남편이 세상을 떠난 후에 미망인이 오랫동안 아무것도 울 수 밖에 없었어요.

6. 우리 개가 최근에 낳았는데 강아지들은 신발만 해요.

7. 많은 옷이 탈의실에 있어서 거울을 안 보일 정도로예요.

8. 아이가 티비를 보다가 소파에서 갑자기 뛰었어요.

9. 마트에 가는 길에 아줌마에게 길로 건너는 것이 도왔어요.

10. 새로운 부장님이 너무 싫어요. 오늘만 해도 세번 지렸군요!

Corrections
0

220921 - 수요일의 문법

1. 범죄가 너무 한심했으니 부모조차까 (or 해서) (그 사람의) 부모조차 (그를) 사랑하지 않았어요.

2. 지성이는 비행기를 정말 좋아하는 데다가 (or 좋아했는데 결국 might be more natural :)) 비행사 되었어요.

3. 커플은 항상 싸웠을 뿐만 아니라 물건도 부서졌어요. (or 항상 싸웠고 싸우다가 물건도 부쉈어요)

4. 기적이 나거든 저한테 알려 주세요.

5. 남편이 세상을 떠난 후에 미망인이 오랫동안 아무것도 못하고 울 수 밖에 없었어요 (or 울기만 했어요 is more natural :)).

6. 우리 개가 최근에 (새끼를) 낳았는데 강아지들은 신발만 해요.

7. 많은 옷이 탈의실에 있어서 거울 안 보일 정도예요.

8. 아이가 티비를 보다가 소파에서 갑자기 뛰쳐(뛰어) 나왔어요 or 뛰쳐(뛰어) 나갔어요.

9. 마트에 가는 길에 아줌마에게 건너는 것 도왔어요.

10.

새로운 부장님이 너무 싫어요.

오늘만 해도 세 번 지렸군요(소리를 질렀어요/ 화를 냈어요/ 짜증을 냈어요 :)??)!

지리다 means "to piss/pee (involuntarily :))" We sometimes use it as slang to mean "to be impressed" though :))

Feedback

Great job :)!

felixir's avatar
felixir

Sept. 24, 2022

0

정말 고맙습니다! :)

220921 - 수요일의 문법

1. 범죄의가자는 너무 한심했으니해서 부모에게조차 사랑않았못했어요.

I have no idea what 범죄의 is, but I corrected it assuming it's something like "The criminal was so despicable that they weren't even loved by their parents."

2. 지성이는 비행기를 정말 좋아하는 데다가해서 비행사 되었어요.

I don't see how 는 데다가 works here. What's the intent? 가 되다, not 를 되다.

3. 커플은 항상 싸웠을 뿐만 아니라 물건도 부서졌어요.

I'm assuming this is the intended meaning here (that the couple broke things).

4. 기적이 거든 저한테 알려 주세요.

5. 남편이 세상을 떠난 후, 미망인 오랫동안 우는 것 말고는 아무것도 밖에 없었어요.

6. 우리 개가 최근에 새끼를 낳았는데 강아지들은크기가 신발만 해요.

낳다 requires an object.

7. 많은 옷이 탈의실에 있어탈의실에는 옷이 많아서 거울 안 보일 정도예요.

The focus is the 탈의실에는, so it should go first. 보이다 is the PASSIVE form of 보다 (to see vs. to be seen), so it cannot take an object. 정도로 is an adverbial phrase with 정도 + -로; 로 is incorrect in that position, because there you just want the noun.

8. 아이가 티비를 보다가 갑자기 소파에서 갑자기 뛰었뛰기 시작했어요.

What exactly do you mean by 뛰다? 뛰기 시작하다 = started jumping on the sofa.

9. 마트에 가는 길에 아줌마에게 건너는 것 도왔어요.

Make sure you're using the right particles. If you say X로 건너다 that means cross [smth] *towards* X, not cross X. And it's 를 돕다, not 에게 돕다.

10.

새로운 부장님이 너무 싫어요.

오늘만 해도 세 번 지렸군요!

Counters usually need to be spaced. What do you mean 지렸군요?

felixir's avatar
felixir

Sept. 24, 2022

0

lunabunn님은 자세히 설명하셔서 너무 감사합니다! :)

220921 - 수요일의 문법


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

1. 범죄의가 너무 한심했으니 부모조차 사랑하지 않았어요.


1. 범죄의가자는 너무 한심했으니해서 부모에게조차 사랑않았못했어요.

I have no idea what 범죄의 is, but I corrected it assuming it's something like "The criminal was so despicable that they weren't even loved by their parents."

1. 범죄가 너무 한심했으니 부모조차까 (or 해서) (그 사람의) 부모조차 (그를) 사랑하지 않았어요.

2. 지성이는 비행기를 정말 좋아하는 데다가 비행사를 되었어요.


2. 지성이는 비행기를 정말 좋아하는 데다가해서 비행사 되었어요.

I don't see how 는 데다가 works here. What's the intent? 가 되다, not 를 되다.

2. 지성이는 비행기를 정말 좋아하는 데다가 (or 좋아했는데 결국 might be more natural :)) 비행사 되었어요.

3. 커플은 항상 싸웠을 뿐만 아니라 물건도 부서졌어요.


3. 커플은 항상 싸웠을 뿐만 아니라 물건도 부서졌어요.

I'm assuming this is the intended meaning here (that the couple broke things).

3. 커플은 항상 싸웠을 뿐만 아니라 물건도 부서졌어요. (or 항상 싸웠고 싸우다가 물건도 부쉈어요)

4. 기적이 나거든 저한테 알려 주세요.


4. 기적이 거든 저한테 알려 주세요.

This sentence has been marked as perfect!

5. 남편이 세상을 떠난 후에 미망인이 오랫동안 아무것도 울 수 밖에 없었어요.


5. 남편이 세상을 떠난 후, 미망인 오랫동안 우는 것 말고는 아무것도 밖에 없었어요.

5. 남편이 세상을 떠난 후에 미망인이 오랫동안 아무것도 못하고 울 수 밖에 없었어요 (or 울기만 했어요 is more natural :)).

6. 우리 개가 최근에 낳았는데 강아지들은 신발만 해요.


6. 우리 개가 최근에 새끼를 낳았는데 강아지들은크기가 신발만 해요.

낳다 requires an object.

6. 우리 개가 최근에 (새끼를) 낳았는데 강아지들은 신발만 해요.

7. 많은 옷이 탈의실에 있어서 거울을 안 보일 정도로예요.


7. 많은 옷이 탈의실에 있어탈의실에는 옷이 많아서 거울 안 보일 정도예요.

The focus is the 탈의실에는, so it should go first. 보이다 is the PASSIVE form of 보다 (to see vs. to be seen), so it cannot take an object. 정도로 is an adverbial phrase with 정도 + -로; 로 is incorrect in that position, because there you just want the noun.

7. 많은 옷이 탈의실에 있어서 거울 안 보일 정도예요.

8. 아이가 티비를 보다가 소파에서 갑자기 뛰었어요.


8. 아이가 티비를 보다가 갑자기 소파에서 갑자기 뛰었뛰기 시작했어요.

What exactly do you mean by 뛰다? 뛰기 시작하다 = started jumping on the sofa.

8. 아이가 티비를 보다가 소파에서 갑자기 뛰쳐(뛰어) 나왔어요 or 뛰쳐(뛰어) 나갔어요.

9. 마트에 가는 길에 아줌마에게 길로 건너는 것이 도왔어요.


9. 마트에 가는 길에 아줌마에게 건너는 것 도왔어요.

Make sure you're using the right particles. If you say X로 건너다 that means cross [smth] *towards* X, not cross X. And it's 를 돕다, not 에게 돕다.

9. 마트에 가는 길에 아줌마에게 건너는 것 도왔어요.

10.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

새로운 부장님이 너무 싫어요.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

오늘만 해도 세번 지렸군요!


오늘만 해도 세 번 지렸군요!

Counters usually need to be spaced. What do you mean 지렸군요?

오늘만 해도 세 번 지렸군요(소리를 질렀어요/ 화를 냈어요/ 짜증을 냈어요 :)??)!

지리다 means "to piss/pee (involuntarily :))" We sometimes use it as slang to mean "to be impressed" though :))

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium