March 16, 2021
Il est prévu qu'il aura lieu un confinement. C'est le troisième chez les français, mais pour moi cela sera le deuxième, parce que j'ai commencé à habiter en France depuis environs 5 mois, et c'était presque son début.
J'ai regardé une information dans laquelle le reportrice a demandé au gens si ils pouvaient accepter un autre confinement. La plupart d'eux ont répondu que ils obéiraient la décision du gouvernement mais cela ne s'amuse pas du tout. C'est une situation difficile dans le monde entier, car tous le monde connaît ce que ils doivent faire, mais en même temp ils en ont marre. C'est le résultat incontournable avec ce coronavirus inattendu.
D'aillers le vaccine de AstraZeneca est en question et plusieurs pays ont suspendu la utilisation. Cela signifie que il aura bien la difficulté même après ces pays admettaient que il est sûr plus tard, il resterai des doutes parmi nous. Ça poserai beaucoup de problèmes dans cette situation dans laquelle il n'y a pas de vaccination suffisante.
J'espère que nous puissions de sortir de ce tragédie dés que possible, pour que cela ne cause pas plus d'autres problèmes.
210316 La COVID 19
Il est prévu qu'il y aura lieu unun nouveau confinement.
C'este sera le troisième chezpour les fFrançais, mais pour moi cela sera le deuxième, parce que j'ai commencé à habiter en France depuis environs 5 mois, et c'était presque sonil avait à peine débuté.
"ce sera" since it hasn't happened yet
When they're used as nouns, ethnicity adjectives are capitalized, ex "les Français adorent le pain"
J'ai regardé une information reportage dans laequelle le reportrice a la journaliste demandéait aux gens si 'ils pouvaient accepter un autre confinement.
Un reportage ("a report") is made of information
si+vowel => s'
La plupart d'eux ont répondu que 'ils obéisuivraient la décision du gouvernement , mais que cela ne s'les amuseait pas du tout.
"que" to relate "ça ne les amusait..." to the verb "répondre"
"amusait" (imparfait) in order to respect the sequence of tenses
C'est une situation difficile dans le monde entier, car toust le monde connaîsait ce que 'ils doivent faire, mais en même temp ils en onts, tout le monde en a marre.
Unlike "la plupart", which you can repeat either with "elle" (singular) or "ils" (people, plural), "tout le monde" is always conceived as a group, so it's singular (il)
C'est le résultat incontournable avecde ce coronavirus inattendu.
D'ailleurs le vaccine de 'AstraZeneca est remis en question, et plusieurs pays en ont suspendu la 'utilisation.
la + vowel => l'
en => (the use) of it
Cela signifie que 'il aurestera bien laune difficulté: même aprèsi ces pays admettaient que il est sûr plus tardplus tard qu'il était sûr, il resterait des doutes parmi nous.
You're not sure these countries will acknowledge the vaccine is sure, so you have to use a hypothetical structure: même si + imparfait and conditionnel in the main phrase
Ça poserait beaucoup de problèmes dans cette situation dans laquelleoù il n'y aurait pas de vaccinationdoses de vaccins en quantité suffisante.
"dans laquelle" was right, but "où" would make the sentence a bit lighter
J'espère que nous puissions deourrons sortir de cette tragédie déès que possible, pour que cela ne cause pas plus d'autres problèmes.
As oddly as it seems, "espérer" is followed by the indicative mood
Feedback
I wasn't sure you could understand corrections in French, so I've corrected in English. Let me know if you have any questions.
|
210316 La COVID19
|
|
Il est prévu qu'il aura lieu un confinement. Il est prévu qu'il y aura |
|
C'est le troisième chez les français, mais pour moi cela sera le deuxième, parce que j'ai commencé à habiter en France depuis environs 5 mois, et c'était presque son début. C "ce sera" since it hasn't happened yet When they're used as nouns, ethnicity adjectives are capitalized, ex "les Français adorent le pain" |
|
J'ai regardé une information dans laquelle le reportrice a demandé au gens si ils pouvaient accepter un autre confinement. J'ai regardé un Un reportage ("a report") is made of information si+vowel => s' |
|
La plupart d'eux ont répondu que ils obéiraient la décision du gouvernement mais cela ne s'amuse pas du tout. La plupart "que" to relate "ça ne les amusait..." to the verb "répondre" "amusait" (imparfait) in order to respect the sequence of tenses |
|
C'est une situation difficile dans le monde entier, car tous le monde connaît ce que ils doivent faire, mais en même temp ils en ont marre. C'est une situation difficile dans le monde entier, car tou Unlike "la plupart", which you can repeat either with "elle" (singular) or "ils" (people, plural), "tout le monde" is always conceived as a group, so it's singular (il) |
|
C'est le résultat incontournable avec ce coronavirus inattendu. C'est le résultat incontournable |
|
D'aillers le vaccine de AstraZeneca est en question et plusieurs pays ont suspendu la utilisation. D'ailleurs le vaccin la + vowel => l' en => (the use) of it |
|
Cela signifie que il aura bien la difficulté même après ces pays admettaient que il est sûr plus tard, il resterai des doutes parmi nous. Cela signifie qu You're not sure these countries will acknowledge the vaccine is sure, so you have to use a hypothetical structure: même si + imparfait and conditionnel in the main phrase |
|
Ça poserai beaucoup de problèmes dans cette situation dans laquelle il n'y a pas de vaccination suffisante. Ça poserait beaucoup de problèmes dans cette situation "dans laquelle" was right, but "où" would make the sentence a bit lighter |
|
J'espère que nous puissions de sortir de ce tragédie dés que possible, pour que cela ne cause pas plus d'autres problèmes. J'espère que nous p As oddly as it seems, "espérer" is followed by the indicative mood |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium