Nov. 21, 2022
Je ne suis pas rendu compte que c'est déjà 21 novembre, c'est-à-dire que le decembre s'approche. Pour moi, le mois de decembre est le mois de Noël. Il y a de plus on plus des décorations de Noël, par exemple, le sapin de Noël, les étoiles etc. En fait, je voulais toujours d'avoir un sapin de Noël chez moi, mais ma mère l'ai interdit parce que l'appartement était trop petit.
21 novembre 2022 - Noël
Je ne suis pas rendu compte que c'esétait déjà le 21 novembre, c'est-à-dire que le dedécembre s'approcheait.
Les dates requièrent l'article défini, mais pas les mois
C'est difficile d'expliquer la nuance « s'approcher/approcher », mais le verbe pronominal ne s'utilise quasiment jamais au sens figuré
Pour moi, le mois de deécembre est le mois de Noël.
Il y a de plus oen plus des décorations de Noël, par exemple, ledes sapin de Noël, ldes étoiles etc.
En fait, je voulai'ai toujours toujours d'voulu avoir un sapin de Noël chez moinous, mais ma mère l'ai interdit parce que l'appartement étaiest trop petit.
S'il est toujours vrai que ta maman l'interdit => est, interdit
Vu que tu vis avec ta famille dans le même appartement, tu peux dire « chez nous » (ce serait même mieux)
Feedback
我小時候, 我也居住在套房 (套房?). 我們有人造的小冷杉
我們把它放在桌子上^^
21 novembre 2022 - Noël This sentence has been marked as perfect! |
Je ne suis pas rendu compte que c'est déjà 21 novembre, c'est-à-dire que le decembre s'approche. Je ne suis pas rendu compte que c' Les dates requièrent l'article défini, mais pas les mois C'est difficile d'expliquer la nuance « s'approcher/approcher », mais le verbe pronominal ne s'utilise quasiment jamais au sens figuré |
Pour moi, le mois de decembre est le mois de Noël. Pour moi, le mois de d |
Il y a de plus on plus des décorations de Noël, par exemple, le sapin de Noël, les étoiles etc. Il y a de plus |
En fait, je voulais toujours d'avoir un sapin de Noël chez moi, mais ma mère l'ai interdit parce que l'appartement était trop petit. En fait, j S'il est toujours vrai que ta maman l'interdit => est, interdit Vu que tu vis avec ta famille dans le même appartement, tu peux dire « chez nous » (ce serait même mieux) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium