June 21, 2022
Hoy estoy múy cansada porque no pude dormir anoche. Además, desperté temprano. Pero está bien. Mi compañera de trabajo no pudo ir al trabajo así que estoy de suplente para ella. Con suerte puedo tomar una siesta durante de mi descanso para comer.
Además, me desperté temprano.
Mi compañera de trabajo no pudo ir al trabajovenir, así que estoy decomo su suplente para ella.
Con suerte puedoodré tomar una siesta durante de mi descanso para comer.
21-6-22
Hoy estoy múuy cansada porque no pude dormir anoche.
Además, (me) desperté temprano.
Se suele usar como verbo pronominal.
Pero está bien.
Mi compañera de trabajo no pudo ir al trabajo, así que estoy de suplente para elsu(b)stituyéndola.
Más simple y natural así.
Con suerte puedo tomarodré echarme una siesta durante de mi descanso para comer.
Se dice «dormir/echarse la siesta».
21-6-22 This sentence has been marked as perfect! |
Hoy estoy múy cansada porque no pude dormir anoche. Hoy estoy m |
Además, desperté temprano. Además, (me) desperté temprano. Se suele usar como verbo pronominal. Además, me desperté temprano. |
Pero está bien. This sentence has been marked as perfect! |
Mi compañera de trabajo no pudo ir al trabajo así que estoy de suplente para ella. Mi compañera de trabajo no pudo ir al trabajo, así que estoy Más simple y natural así. Mi compañera de trabajo no pudo |
Con suerte puedo tomar una siesta durante de mi descanso para comer. Con suerte p Se dice «dormir/echarse la siesta». Con suerte p |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium