Jesshima's avatar
Jesshima

yesterday

2
2026年1月8日

昨日、村の子どもたちは鬼火焚きをした。楽しかった!皆さんの家で子どもたちを歌った。私はルームウエアでドアを開けた。私の中学の生徒はいた!びっくりだった。けれどうも歌がすごくいいだった。子どもたちにお八つを贈った。

Corrections
0

2026年1月8日

昨日、村の子どもたちは鬼火焚きをした。

楽しかった!

皆さんの家それぞれの家の前で子どもたち歌った。

私はルームウエアでドアを開けた。

私の中学の生徒いた!

びっくりだった。

けれどうも歌すごくいいだよかった。

びっくりだった+けれど*も=びっくりしたけど

子どもたちにお八つを贈っあげた。

おやつ

Feedback

I’ve never heard of “鬼火焚き” before.
Are you an ALT?
If you don’t mind me asking, where in Japan do you live?

Jesshima's avatar
Jesshima

today

2

Thank you so much!

I’ve never heard of “鬼火焚き” before. It's a local tradition.
Are you an ALT? Yes, I am.
If you don’t mind me asking, where in Japan do you live? I am very lucky to live in a small village on an island in Kagoshima.

mao's avatar
mao

today

0

Oh, Kagoshima!!
I’ve never been there, actually.

2026年1月8日

昨日、村の子どもたちは鬼火焚きをした。

楽しかった!

皆さんの家それぞれの家(の前)で子どもたちは歌を歌った。

「皆さんの家ではどうですか?」というような使い方をしますが、この文脈では「それぞれの家」の方が良いと思いました。

私はルームウエアでドアを開けた。

私の中学の生徒いた!

びっくりだった。

けれども歌がすごくいいだよかった。

子どもたちにお八つを贈った(渡した)

「お八つ」より「おやつ」と平仮名で書くことが多いです。

Feedback

地域によって「どんど焼き」「どんと焼き」など、色々な名前で呼ばれている行事です。子どもの頃を思い出しました。

Jesshima's avatar
Jesshima

today

2

ありがとうございました。

2026年1月8日


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

昨日、村の子どもたちは鬼火焚きをした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

楽しかった!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

皆さんの家で子どもたちを歌った。


皆さんの家それぞれの家(の前)で子どもたちは歌を歌った。

「皆さんの家ではどうですか?」というような使い方をしますが、この文脈では「それぞれの家」の方が良いと思いました。

皆さんの家それぞれの家の前で子どもたち歌った。

私はルームウエアでドアを開けた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私の中学の生徒はいた!


私の中学の生徒いた!

私の中学の生徒いた!

びっくりだった。


びっくりだった。

This sentence has been marked as perfect!

けれどうも歌がすごくいいだった。


けれども歌がすごくいいだよかった。

けれどうも歌すごくいいだよかった。

びっくりだった+けれど*も=びっくりしたけど

子どもたちにお八つを贈った。


子どもたちにお八つを贈った(渡した)

「お八つ」より「おやつ」と平仮名で書くことが多いです。

子どもたちにお八つを贈っあげた。

おやつ

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium