yesterday
六時五〇分に起床。八時からプレゼンだったので、早起きを強いられた。
ニュートンが書いた色論についてのペーパーを発表した。発表されたペーパーの中で圧倒的に最古で、聴衆に少し新鮮だったようだ。先生にもペーパーの選択を褒められた。勉強に忙殺されているけど気分がいい。一五時なのにもう眠い。
帰ってきたら洗濯して、再び外出して言語カフェに行った。久し振りに矜持が強まった一日だった。
ニュートンが書いた色彩論についてのペーパー論文を発表した。
発表されたペーパー論文の中で圧倒的に最古で、聴衆にとって少し新鮮だったようだ。
先生にもペーパー論文の選択を褒められた。
久し振りに矜持が強まっを正した一日だった。
2025年12月11日の日記
六時五〇分に起床。
八時からプレゼンだったので、早起きを強いられた。
ニュートンが書いた色論についてのペーパー(or 論文)を発表した。
発表されたペーパー(or 論文)の中で圧倒的に最古で、聴衆に少し新鮮だったようだ。
ペーパー自体が最古のようにも読めるけど、選んだテーマ(ニュートンが書いた色論)が最古ということですね?
先生にもペーパー(or 論文)の選択を褒められた。
勉強に忙殺されているけど気分がいい。
一五時なのにもう眠い。
帰ってきたら洗濯して、再び外出して言語カフェに行った。
久し振りに矜持が強まった一日だった。
|
2025年12月11日の日記 This sentence has been marked as perfect! |
|
六時五〇分に起床。 This sentence has been marked as perfect! |
|
八時からプレゼンだったので、早起きを強いられた。 This sentence has been marked as perfect! |
|
ニュートンが書いた色論についてのペーパーを発表した。 ニュートンが書いた色論についてのペーパー(or 論文)を発表した。 ニュートンが書いた色彩論についての |
|
発表されたペーパーの中で圧倒的に最古で、聴衆に少し新鮮だったようだ。 発表されたペーパー(or 論文)の中で圧倒的に最古で、聴衆に少し新鮮だったようだ。 ペーパー自体が最古のようにも読めるけど、選んだテーマ(ニュートンが書いた色論)が最古ということですね? 発表された |
|
先生にもペーパーの選択を褒められた。 先生にもペーパー(or 論文)の選択を褒められた。 先生にも |
|
勉強に忙殺されているけど気分がいい。 This sentence has been marked as perfect! |
|
一五時なのにもう眠い。 This sentence has been marked as perfect! |
|
帰ってきたら洗濯して、再び外出して言語カフェに行った。 This sentence has been marked as perfect! |
|
久し振りに矜持が強まった一日だった。 This sentence has been marked as perfect! 久し振りに矜持 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium