YEHMANWUN's avatar
YEHMANWUN

Aug. 17, 2024

0
2024.8.17

文を作りたいので、修正していただければ幸いです。()内は自作文です
#に関する
この本には、(名人)に関する(一生)が詳しく載っている、
私は、(日本の文化)に関して(たくさんの日本人に尋ねてきた)。
#なりに
山下さんは山下さんなり(やり方する)から、批判しない方がいい。
人に何と言われても、私には私なり(ペースで進んでいる)。
#ごとに
1時間ごとに(この薬を飲んでください)。
季節が変わるごとに、(風邪をひいてしまった)。
#まで
大人だけでなく(子供)まで(このアトラクションを楽しめることができる)。
スキーは全くできなかったが、(立てるまでできなかった)。
#めったに~ない
(大人になったら、無邪気な)人は、滅多にいない。
都会に住んでいると、滅多に(自然な風景が見える)。
#一体~の(だろう)か
一体(何があったの)か、私には分かりません。
一体(何を話してたの)か、説明してください。
#にすぎない
彼女の言うことは(ただの事実)に過ぎない。
(この映画の内容)は、幻想にすぎない。
#はずがない
あんなにいい人が、(万引きなんでする)はずがない。
(彼女が嘘をついてる)から、 山田さんが知っているはずがない。
#わけではない
彼は乱暴な言葉遣いをするが、(したくないわけではない、ただ腹が立つだけだ)。
全然(飲めない)わけではないけど、(酔っ払ってのは嫌だっだけだ)。

Corrections

2024.8.17

文を作りたいので、修正していただければ幸いです。

()内は自作文です
#に関する
この本には、(ある名人)に関する(一生伝記)が詳しく載っている。¶
私は、(日本の文化)に関して(たくさんの日本人に尋ねてきた)。

#なりに
山下さんは山下さんなり(やり方すにがんばっている)から、批判しない方がいい。

人に何と言われても、私には私なり(ペースで進んでいる)がある)

#ごとに 1時間ごとに(この薬を飲んでください)。

季節が変わるごとに、(風邪をひいてしまった)。

"Every time the season has changed" refers to a repeated, permanent fact. Therefore, the past tense sounds weird.

#まで 大人だけでなく(子供)まで(このアトラクションを楽しめることができる)。

スキーは全くできなかったが、(ようやく立てるまでできなかにはなった)。

#めったに~ない (大人になったら、無邪気な)人は、滅多にいない。

都会に住んでいると、滅多に(自然な風景が見えるをみることはできない)。

#一体~の(だろう)か 一体(何があったの)か、私には分かりません。

一体(何を話してたの)か、説明してください。

#にすぎない 彼女の言うことは(ただの事実)に過ぎない。

(この映画の内容)は、幻想にすぎない。

#はずがない あんなにいい人が、(万引きなんでする)はずがない。

(彼女が嘘をついてるはとても上手に嘘をつく)から、山田さんが知っているはずがない。

#わけではない
彼は乱暴な言葉遣いをするが、(したくないわけではない、ただ腹が立つだけだ)。

全然(飲めない)わけではないけど、(酔っ払ってのはうのが嫌だっだけだ)。

YEHMANWUN's avatar
YEHMANWUN

Aug. 19, 2024

0

修正していただいてありがとうございます。

2024.8.17

文を作りたいので、修正していただければ幸いです。

()内は自作文です #に関する この本には、(名人)に関する(一生)が詳しく載っている、 私は、(日本の文化)に関して(たくさんの日本人に尋ねてきた)。

#なりに
山下さんは山下さんなり(やり方するがあるから)から、批判しない方がいい。

人に何と言われても、私には私なり(ペースで進んでいがある)。

#ごとに 1時間ごとに(この薬を飲んでください)。

季節が変わるごとに、(風邪をひいてしまった)。

#まで
大人だけでなく(子供)まで(このアトラクションを楽しめることができる)。

スキーは全くできなかったが、(立てるまでできなかやっと立てるようになった)。

「全くできなかったが」だと、後に何か肯定的な事(できること)が続く感じがしますね。

#めったに~ない (大人になったら、無邪気な)人は、滅多にいない。

都会に住んでいると、滅多に(自然な風景が見えない)。

「滅多に」だと後に否定的な内容が続きますね(滅多に~ない)

#一体~の(だろう)か 一体(何があったの)か、私には分かりません。

一体(何を話してたの)か、説明してください。

#にすぎない 彼女の言うことは(ただの事実)に過ぎない。

(この映画の内容)は、幻想にすぎない。

#はずがない
あんなにいい人が、(万引きなんする)はずがない。

(彼女が嘘をついてる)から、山田さんが知っているはずがない。

これは文法的には正しいけど、どんな状況か考えてしまいますね。

#わけではない
彼は乱暴な言葉遣いをするが、(したくないわけではない、ただ腹が立っただけだ)。

全然(飲めない)わけではないけど、(酔っ払ってのはうのが嫌だっだけだ)。

YEHMANWUN's avatar
YEHMANWUN

Aug. 17, 2024

0

本当にありがとうございます。

2024.8.17


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

文を作りたいので、修正していただければ幸いです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

()内は自作文です #に関する この本には、(名人)に関する(一生)が詳しく載っている、 私は、(日本の文化)に関して(たくさんの日本人に尋ねてきた)。


This sentence has been marked as perfect!

()内は自作文です
#に関する
この本には、(ある名人)に関する(一生伝記)が詳しく載っている。¶
私は、(日本の文化)に関して(たくさんの日本人に尋ねてきた)。

#なりに 山下さんは山下さんなり(やり方する)から、批判しない方がいい。


#なりに
山下さんは山下さんなり(やり方するがあるから)から、批判しない方がいい。

#なりに
山下さんは山下さんなり(やり方すにがんばっている)から、批判しない方がいい。

人に何と言われても、私には私なり(ペースで進んでいる)。


人に何と言われても、私には私なり(ペースで進んでいがある)。

人に何と言われても、私には私なり(ペースで進んでいる)がある)

#ごとに 1時間ごとに(この薬を飲んでください)。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

季節が変わるごとに、(風邪をひいてしまった)。


This sentence has been marked as perfect!

季節が変わるごとに、(風邪をひいてしまった)。

"Every time the season has changed" refers to a repeated, permanent fact. Therefore, the past tense sounds weird.

#まで 大人だけでなく(子供)まで(このアトラクションを楽しめることができる)。


#まで
大人だけでなく(子供)まで(このアトラクションを楽しめることができる)。

This sentence has been marked as perfect!

スキーは全くできなかったが、(立てるまでできなかった)。


スキーは全くできなかったが、(立てるまでできなかやっと立てるようになった)。

「全くできなかったが」だと、後に何か肯定的な事(できること)が続く感じがしますね。

スキーは全くできなかったが、(ようやく立てるまでできなかにはなった)。

#めったに~ない (大人になったら、無邪気な)人は、滅多にいない。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

都会に住んでいると、滅多に(自然な風景が見える)。


都会に住んでいると、滅多に(自然な風景が見えない)。

「滅多に」だと後に否定的な内容が続きますね(滅多に~ない)

都会に住んでいると、滅多に(自然な風景が見えるをみることはできない)。

#一体~の(だろう)か 一体(何があったの)か、私には分かりません。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

一体(何を話してたの)か、説明してください。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

#にすぎない 彼女の言うことは(ただの事実)に過ぎない。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

(この映画の内容)は、幻想にすぎない。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

#はずがない あんなにいい人が、(万引きなんでする)はずがない。


#はずがない
あんなにいい人が、(万引きなんする)はずがない。

This sentence has been marked as perfect!

(彼女が嘘をついてる)から、山田さんが知っているはずがない。


(彼女が嘘をついてる)から、山田さんが知っているはずがない。

これは文法的には正しいけど、どんな状況か考えてしまいますね。

(彼女が嘘をついてるはとても上手に嘘をつく)から、山田さんが知っているはずがない。

#わけではない 彼は乱暴な言葉遣いをするが、(したくないわけではない、ただ腹が立つだけだ)。


#わけではない
彼は乱暴な言葉遣いをするが、(したくないわけではない、ただ腹が立っただけだ)。

#わけではない
彼は乱暴な言葉遣いをするが、(したくないわけではない、ただ腹が立つだけだ)。

全然(飲めない)わけではないけど、(酔っ払ってのは嫌だっだけだ)。


全然(飲めない)わけではないけど、(酔っ払ってのはうのが嫌だっだけだ)。

全然(飲めない)わけではないけど、(酔っ払ってのはうのが嫌だっだけだ)。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium