ps4ofhk's avatar
ps4ofhk

May 5, 2024

0
2024年5月5日

旅行の時に初めてもつ鍋を食べました。内臓があまり好きじゃないですが、予想外においしかったです。もつ自体に味があまりないですが、味噌スープと一緒に食べたら美味しいです。メニューに博多麺と残ったスープを一緒に食べることがお勧めですって書いたから、博多麺も注文しました。美味しいのは美味しいが、食べ過ぎたと思います。
ところで、飛行機に乗った間にようやく東野圭吾の悪意を読み終わりました。このような書いた本を読むのは初めてです。普通の探偵小説と違って、誰が犯人なのか最初からすぐわかります。面白かったです。次は白夜行で、ドラマを見ながら本も読みます。

Corrections
2

2024年5月5日

旅行の時に初めてもつ鍋を食べました。

内臓がホルモンはあまり好きじゃないですが、予想外においしかったです。

もつ自体に味があまりないですが、味噌スープと一緒に食べたら美味しかったです。

メニューに博多麺と残ったスープを一緒に食べることがお勧めですって書いてあったから、博多麺も注文しました。

美味しいのは美味しいが、食べ過ぎたと思います。

ところで、飛行機に乗っている間にようやく東野圭吾の悪意を読み終わりました。

普通の探偵小説と違って、誰が犯人なのか最初からすぐわかります。

面白かったです。

次は白夜行で、ドラマを見ながら本も読みます。

ps4ofhk's avatar
ps4ofhk

May 11, 2024

0

ありがとうございます!

2024年5月5日

旅行に行った時に初めてもつ鍋を食べました。

内臓系はあまり好きじゃないですが、予想外においしかったです。

もつ自体に味あまりないですが、味噌スープと一緒にで煮込んで食べたら美味しいです。

メニューには、博多麺残ったスープを一緒にに入れて食べることがお勧めですって書いたからてあったので、博多麺も注文しました。

博多麺とは博多ラーメンの麺ですか?

美味しいは美味しいのですが、食べ過ぎたと思います。

ところで話が脱線しますが、飛行機に乗っている間にようやく東野圭吾の悪意を読み終わりました。

このような書いた形式の本を読むのは初めてです。

私は日本語版を参考にしながら、英語版を読みました。手記を使った小説は理解が難しい印象があります。松本清張の『ガラスの城』も、同じように手記を使ったストーリー展開でしたが、やはり難しいと思いました。

次は白夜行で、』を読みます。ドラマを見ながら本も読みま読む予定です。

白夜行はドラマと原作ではストーリーが違ったと思います。ネタバレはしませんが、原作には実写化が憚られるようなシーンがあるので...

Feedback

私も東野圭吾の小説の大ファンです。

ps4ofhk's avatar
ps4ofhk

May 11, 2024

0

ありがとうございます!

2024年5月5日

旅行の時に初めてもつ鍋を食べました。

内臓があまり好きじゃないですが、予想外においしかったです。

もつ自体に味があまりないですが、味噌スープと一緒に食べたら美味しいです。

メニューに博多麺と残ったスープを一緒に食べることがお勧めですって書いたからてあるので(or 書いてあったので)、博多麺も注文しました。

「食べること」、「食べるの」で名詞化の「こと/の」ですが、ここは「の」のほうがいいかなあ(うまく説明できないけど)。
「てある/てあった」で状態を表せますね。「から」と「ので」も置き換え可能だけど、「ので」のほうが客観的で、柔らかい感じがしますね。

美味しいのはといえば美味しいが、食べ過ぎたと思います。

…といえば…が 说道…可是…  を使ってみました。

ところで、飛行機に乗っている間にようやく東野圭吾の悪意を読み終わりました。

このよう書いた本を読むのは初めてです。

普通の探偵小説と違って、誰が犯人なのか最初からすぐわかります。

面白かったです。

次は白夜行で、ドラマを見ながら本も読みます。

Feedback

楽しい旅行でよかったですね。

ps4ofhk's avatar
ps4ofhk

May 11, 2024

0

ありがとうございます!

2024年5月5日


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

旅行の時に初めてもつ鍋を食べました。


This sentence has been marked as perfect!

旅行に行った時に初めてもつ鍋を食べました。

This sentence has been marked as perfect!

内臓があまり好きじゃないですが、予想外においしかったです。


This sentence has been marked as perfect!

内臓系はあまり好きじゃないですが、予想外においしかったです。

内臓がホルモンはあまり好きじゃないですが、予想外においしかったです。

もつ自体に味があまりないですが、味噌スープと一緒に食べたら美味しいです。


This sentence has been marked as perfect!

もつ自体に味あまりないですが、味噌スープと一緒にで煮込んで食べたら美味しいです。

もつ自体に味があまりないですが、味噌スープと一緒に食べたら美味しかったです。

メニューに博多麺と残ったスープを一緒に食べることがお勧めですって書いたから、博多麺も注文しました。


メニューに博多麺と残ったスープを一緒に食べることがお勧めですって書いたからてあるので(or 書いてあったので)、博多麺も注文しました。

「食べること」、「食べるの」で名詞化の「こと/の」ですが、ここは「の」のほうがいいかなあ(うまく説明できないけど)。 「てある/てあった」で状態を表せますね。「から」と「ので」も置き換え可能だけど、「ので」のほうが客観的で、柔らかい感じがしますね。

メニューには、博多麺残ったスープを一緒にに入れて食べることがお勧めですって書いたからてあったので、博多麺も注文しました。

博多麺とは博多ラーメンの麺ですか?

メニューに博多麺と残ったスープを一緒に食べることがお勧めですって書いてあったから、博多麺も注文しました。

美味しいのは美味しいが、食べ過ぎたと思います。


美味しいのはといえば美味しいが、食べ過ぎたと思います。

…といえば…が 说道…可是…  を使ってみました。

美味しいは美味しいのですが、食べ過ぎたと思います。

This sentence has been marked as perfect!

ところで、飛行機に乗った間にようやく東野圭吾の悪意を読み終わりました。


ところで、飛行機に乗っている間にようやく東野圭吾の悪意を読み終わりました。

ところで話が脱線しますが、飛行機に乗っている間にようやく東野圭吾の悪意を読み終わりました。

ところで、飛行機に乗っている間にようやく東野圭吾の悪意を読み終わりました。

このような書いた本を読むのは初めてです。


このよう書いた本を読むのは初めてです。

このような書いた形式の本を読むのは初めてです。

私は日本語版を参考にしながら、英語版を読みました。手記を使った小説は理解が難しい印象があります。松本清張の『ガラスの城』も、同じように手記を使ったストーリー展開でしたが、やはり難しいと思いました。

普通の探偵小説と違って、誰が犯人なのか最初からすぐわかります。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

面白かったです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

次は白夜行で、ドラマを見ながら本も読みます。


次は白夜行で、ドラマを見ながら本も読みます。

次は白夜行で、』を読みます。ドラマを見ながら本も読みま読む予定です。

白夜行はドラマと原作ではストーリーが違ったと思います。ネタバレはしませんが、原作には実写化が憚られるようなシーンがあるので...

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium