April 5, 2024
やっと週末になりました。今週上司が休暇をとったので、非常に忙しかったです。そして、仕事で問題があるので、ストレスがけっこ溜まっていました。でも、あの問題はほとんど解決されて、上司も戻るので、来週はたぶんちょっと良くなると思います。
そして、数日前に「Stellar Blade」というゲームのデモが公開されました。このゲームは数年間にずっと資料が少ないので、たぶんいつか廃棄されると思ったけど、ちょっとデモ版を試したらとても面白いと思います。きっと買います。
したいゲームがたくさんあるけど、時間が足りません。残念です。
そして、仕事で問題があるので、ストレスがけっこう溜まっていました。
でも、あその問題はほとんど解決されて、上司も戻るので、来週はたぶんちょっと良くなると思います。
このゲームは数年間にずっと資料がとても少ないので、たぶんいつか廃棄されると思ったけど、ちょっとデモ版をちょっと試したらとても面白いと思いますした。
やっと週末になりました。
今週上司が休暇をとったので、非常に忙しかったです。
そして(or また)、仕事で問題があるので、ストレスが(or ストレス"も")けっこう溜まっていりました。
でも、あその問題は(もう)ほとんど解決されて、上司も戻るので、来週はたぶんちょっと良くなると思います。
「もう」や「すでに」などの副詞を入れた方が自然に感じます。
そして、数日前に「StellarBlade」というゲームのデモが公開されました。
このゲームは数年間にずっと資料が少ないので情報があまり出てこず、たぶんいつか廃棄され開発中止になると思っていたけれど、ちょっとデモ版を試したら(きっと)とても面白いと思います。
この文は意味が不鮮明な箇所が多く、文意を推測しながら修正しました。「廃棄される」は不要になった物品を捨てることです。「思います」の前に「きっと」「おそらく」などの推測を表す副詞を入れるとより文意が明確になり、かつ自然になります。
きっと買います。
したいゲームがたくさんあるけど、時間が足りません。
残念です。
Feedback
全体的に読みやすく自然な表現で書けています。
2024年4月5日
やっと週末になりました。
今週上司が休暇をとったので、非常に忙しかったです。
そして、仕事で問題があるのでって、ストレスがけっこう溜まっていました。
でも、あその問題はほとんど解決されて、上司も戻るので、来週はたぶんちょっと良くなると思います。
そして、数日前に「StellarBlade」というゲームのデモが公開されました。
このゲームは数年間にずっと資料情報が少ないのでくて、たぶんいつか廃棄ボツにされると思っていたけど、ちょっとデモ版を試したらとても面白いと思いますした。
きっと買います。
したいゲームがたくさんあるけど、時間が足りません。
残念です。
Feedback
1日が25時間あればいいですね。
やっと週末になりました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今週上司が休暇をとったので、非常に忙しかったです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
そして、仕事で問題があるので、ストレスがけっこ溜まっていました。 そして、仕事で問題があ そして(or また)、仕事で問題があるので、ストレスが(or ストレス"も")けっこう溜ま そして、仕事で問題があるので、ストレスがけっこう溜まっていました。 |
2024年4月5日 This sentence has been marked as perfect! |
でも、あの問題はほとんど解決されて、上司も戻るので、来週はたぶんちょっと良くなると思います。 でも、 でも、 「もう」や「すでに」などの副詞を入れた方が自然に感じます。 でも、 |
きっと買います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
そして、数日前に「StellarBlade」というゲームのデモが公開されました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
このゲームは数年間にずっと資料が少ないので、たぶんいつか廃棄されると思ったけど、ちょっとデモ版を試したらとても面白いと思います。 このゲームは数年間 このゲームは数年間 この文は意味が不鮮明な箇所が多く、文意を推測しながら修正しました。「廃棄される」は不要になった物品を捨てることです。「思います」の前に「きっと」「おそらく」などの推測を表す副詞を入れるとより文意が明確になり、かつ自然になります。 このゲームは数年間に |
したいゲームがたくさんあるけど、時間が足りません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
残念です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium