March 8, 2024
今週は全然書きませんでした。仕事は忙しい過ぎったうえに、仕事が終わったらすぐ家に帰ってゲームをしました。今までたいてい二十時間遊びましたけど、まだ四分の一に過ぎないと思います。この週末は家にこもり続けてゲームするつもりです。
ところで、去年十日以上の年休が残りました。会社のルールによって、最多は五日を翌年に持ち越すことになって、つまり五日以上の休日を取り消されたことです。だけど、今年は違って、去年取れない休日が全部今年に持ち越すことができるそうです。急に五日以上の休日を取り戻しました。これは良かったです。
2024年3月8日
今週は全然書きませんでした。
仕事は忙しい過ぎったうえに、仕事が終わったらすぐ家に帰ってゲームをしました。
今までたいてい二十時間遊びましたけど、まだ四分の一に過ぎないと思います。
この週末は家にこもり続けてゲームするつもりです。
ところで、去年十日以上の年休が残りました。
会社のルールによって、最多は五日を翌年に持ち越すことになっができて、つまり五日以上の休日を取り消されたるってことです。
だけど、今年は違って、去年取れないかった休日が全部今年に持ち越すことができるそうです。
急に五日以上の休日を取り戻しました。
これは良かったです。
2024年3月8日
今週は全然書きませんでした。
仕事はが忙しい過ぎったうえに、仕事が終わったらすぐ家に帰ってゲームをしました。
今までたいてい二十およそ20時間遊びましたけど、まだ四4分の一1に過ぎないと思います。
この週末は家にこもり続けてゲームするつもりです。
ところで、去年十10日以上の年休が残りました。
会社のルールによってでは、最多は五で5日を翌年に持ち越すせることになっていて、つまり五5日以上の休日有給休暇を取り消されたことですていました。
だけど、今年は違って、去年取れない休日がを全部今年に持ち越すことができるそうです。
急に五5日以上の休日を取り戻しました。
これは良かったです。
Feedback
What are you going to do on your day off?
仕事は忙しい過ぎったうえに、仕事が終わったらすぐ家に帰ってゲームをしていました。
今までたいていに大体二十時間遊びましたけど、まだ四分の一に過ぎないと思います。
会社のルールによって、最多はで五日間を翌年に持ち越すことになって、ができます。つまり五日以上の休日を取り消されたということです。
今週は全然書きませんでした。
仕事は忙しい過ぎがとても忙しかったうえに、仕事が終わったらすぐ家に帰ってゲームをしました。
「〜過ぎた」を好む日本語学習車さんが多いですけど、「とても〜」という表現の方が基本です。
今までたいてこのゲームは、だいたい二十時間遊びましたけど、まだ四分の一に過ぎないくらいだと思います。
「に過ぎない」も、使う数を減らしましょう。
この週末は家にこもり続けってゲームをするつもりです。
「こもる」だけでずっと家の中にいる意味になります。
ところで、去年、/は十日以上の年休が残りました。
会社のルールによって、最多はでは、最高五日を、翌年に持ち越すせることになって、います。つまり、五日以上の休日を取り消されたことわけです。
だけど、今年は違って、去年取れない未消化の休日が全部今年に持ち越すことができせるそうです。
「だけど」や「〜は違って」は口語調です。意図したことなら構いません。
急に五日以上のも休日を取り戻しましたせて、もう、有頂天です。
Feedback
それは良かったですね♪ ホクホク顔が目に浮かぶようです。^^
今週は全然書きませんでした。
仕事は忙しい過ぎったうえに、仕事が終わったらすぐ家に帰ってゲームをしました。
今までたいてい二十時間遊びましたけど、まだ四分の一に過ぎないと思います。
この週末は家にこもり続けてゲームするつもりです。
ところで、去年十日以上の年休が残りました。
会社のルールによって、最多はで五日を翌年に持ち越すことになって、つまり五日以上の休日を取り消されたということです。
だけど、今年は違って、去年取れないかった休日がを全部今年に持ち越すことができるそうです。
急に五日以上の休日を取り戻しました。
これは良かったです。
今週は全然書きませんでした。
仕事はが忙しい過ぎったうえに、仕事が終わったらすぐ家に帰ってゲームをしましたていたからです。
今までたいてだいたい二十時間遊びましたけど、まだ四分の一に過ぎないと思います。
この週末は家にこもり続けってゲームすを続けるつもりです。
会社のルールによって、最多は大で五日を間翌年に持ち越すことになってができるので、つまり五日以上の休日を取り消されたことで捨てたことになります。
だけど、今年は違ルールが変わって、去年取れないかった休日がを全部今年に持ち越すことができるようになったそうです。
これは良かったです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
急に五日以上の休日を取り戻しました。 This sentence has been marked as perfect! 急に五日以上 急に This sentence has been marked as perfect! |
2024年3月8日 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今週は全然書きませんでした。 今週は全然書きませんでした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
仕事は忙しい過ぎったうえに、仕事が終わったらすぐ家に帰ってゲームをしました。 仕事 仕事は忙し 仕事 「〜過ぎた」を好む日本語学習車さんが多いですけど、「とても〜」という表現の方が基本です。 仕事は忙しい過ぎ 仕事 仕事は忙し |
今までたいてい二十時間遊びましたけど、まだ四分の一に過ぎないと思います。 今まで This sentence has been marked as perfect!
「に過ぎない」も、使う数を減らしましょう。 今まで 今まで This sentence has been marked as perfect! |
この週末は家にこもり続けてゲームするつもりです。 この週末は家にこも This sentence has been marked as perfect! この週末は家にこも 「こもる」だけでずっと家の中にいる意味になります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ところで、去年十日以上の年休が残りました。 This sentence has been marked as perfect! ところで、去年、/は十日以上の年休が残りました。 ところで、去年 This sentence has been marked as perfect! |
会社のルールによって、最多は五日を翌年に持ち越すことになって、つまり五日以上の休日を取り消されたことです。 会社のルールによって、最 会社のルールによって、最多 会社のルール 会社のルールによって、最多 会社のルール 会社のルールによって、最多は五日を翌年に持ち越すこと |
だけど、今年は違って、去年取れない休日が全部今年に持ち越すことができるそうです。 だけど、今年は だけど、今年は違って、去年取れな だけど、今年は違って、去年 「だけど」や「〜は違って」は口語調です。意図したことなら構いません。 だけど、今年は違って、去年取れない休日 だけど、今年は違って、去年取れな |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium