Feb. 23, 2024
ようやく週末になりました!明日また別の友達の結婚式です。今回は昼に行われます。そして夜に久しぶりに二人の友達と会うつもりです。楽しみにしています。
昨日Final Fantasy 7 Rebirthのレビューがたくさん出ました。ほとんど九十点以上の高得点です。Metacriticでも九十三点になります。JRPGにそうな高い得点を取ったゲームはあまりないと思います。これからさらに期待しています。数日前にデモの第二部が出てきました。オープンワールドの部分で遊ぶこともできます。このうえに、第一部に画面がちょっとぼやけてるのも改善されましたそうです。でも、私は本作が発売するまで辛抱して待ちます。
2024年2月23日
ようやく週末になりました!
明日また別の友達の結婚式です。
今回は昼に行われます。
そして夜に久しぶりに二人の友達と会うつもりです。
楽しみにしています。
昨日FinalFantasy7Rebirthのレビューがたくさん出ました。
ほとんど九十点以上の高得点です。
Metacriticでも九十三点になります。
JRPGにそうんな高い得点を取ったゲームはあまりないと思います。
これからさらに期待しています。
数日前にデモの第二部が出てきました。
オープンワールドの部分で遊ぶこともできます。
こそのうえに、第一部にの画面がちょっとぼやけているのも改善されましたそうです。
でも、私は本作が発売すされるまで辛抱して待ちます。
2024年2月23日
ようやく週末になりました!
明日また別の友達の結婚式です。
今回は昼に行われます。
そして夜に久しぶりに二人の友達と会うつもりです。
楽しみにしています。
昨日FinalFantasy7Rebirthのレビューがたくさん出ました。
ほとんど九十点以上の高得点です。
Metacriticでも九十三点になります。
JRPGにそのような高い得点を取ったゲームはあまりないと思います。
これからさらに期待しています。
数日前にデモの第二部が出てきました。
オープンワールドの部分で遊ぶこともできます。
このうえに、第一部に画面がちょっとぼやけてるのも改善されましたそうです。
でも、私は本作が発売するまで辛抱して待ちます。
ようやく週末になりました!
明日また別の友達の結婚式です。
今回は昼に行われます。
そして夜に久しぶりに二人の友達と会うつもりです。
楽しみにしています。
昨日FinalFantasy7Rebirthのレビューがたくさん出ました。
ほとんど九十点以上の高得点です。
JRPGにそうんな高い得点を取ったゲームはあまりないと思います。
これからさらに期待しています。
数日前にデモの第二部が出てきました。
このうえにそれから、第一部に画面がちょっとぼやけてるたのも改善されましたそうです。
「このうえに」はやや論文的なので、話の内容から似合うものにしました。
でも、私は本作が発売すされるまで辛抱して待ちます。
Feedback
専門的なことは分からないですけど、よく書けていると思います。
2024年2月23日 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ようやく週末になりました! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
明日また別の友達の結婚式です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今回は昼に行われます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
そして夜に久しぶりに二人の友達と会うつもりです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
昨日FinalFantasy7Rebirthのレビューがたくさん出ました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ほとんど九十点以上の高得点です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Metacriticでも九十三点になります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
JRPGにそうな高い得点を取ったゲームはあまりないと思います。 JRPGにそ JRPG JRPGにそ |
これからさらに期待しています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
数日前にデモの第二部が出てきました。 数日前にデモの第二部が出 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
オープンワールドの部分で遊ぶこともできます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
このうえに、第一部に画面がちょっとぼやけてるのも改善されましたそうです。
「このうえに」はやや論文的なので、話の内容から似合うものにしました。 このうえに、第一部に画面がちょっとぼやけてるのも改善され
|
楽しみにしています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
でも、私は本作が発売するまで辛抱して待ちます。 でも、私は本作が発売 This sentence has been marked as perfect! でも、私は本作が発売 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium