Jan. 31, 2024
この前言った日本語会話の教室について、先々週に小さな面接を受けたあと、土曜日に行われてる教室を申し込むことができると言われました。最近忙しいので、昨日までずっとこの教室に行かなかったです。昨日やっと申し込みに行ったけど、まさか学生不足で今回は教室を開催されないことになりました。私を除いたら一人だけが申請したそうです。残念だと思います。
2024年1月31日
この前言った日本語会話の教室について、先々週に小さな面接を受けたあと、土曜日に行われてる教室をに申し込むことができると言われました。
最近忙しいので、昨日までずっとこの教室に行かなかったですきませんでした。
昨日やっと申し込みに行ったけど、まさかの学生不足で今回は教室をが開催されないことになりました。
私を除いたら一人だけが申請したて申請したのはたった一人だそうです。
残念だと思います。
この前言った日本語会話の教室について、。先々週に小さな面接を受けたあとで、土曜日に行われてる教室を申し込むことができると言われました。
最近忙しいかったので、昨日までずっとこの教室に行かけなかったです。
昨日やっと申し込みに行ったけど、まさかの学生不足で今回はの教室をは開催されないことになりましたったそうです。
私を除いたら以外では、一人だけが申請したそうです。
申し込みしたそうです。
これでも大丈夫です。
2024年1月31日
この前言っ話した日本語会話の教室について、先々週に小さな面接を受けたあと、土曜日に行われてる教室をに申し込むことができると言われました。
最近忙しいので、昨日までずっとこの教室に行かけなかったです。
「行かなかった」を、「行けなかった」にしましょう。
「け」に変えると、本当は行きたかったのに、という気持ちが入ります。
昨日やっと申し込みに行ったけど、まさか学生不足きました。そこでまさかと思いましたが、学生不足ということで今回はの教室をは開催されないことになりました。
「まさか」という言葉を使いたいのかな?と思ったので、使える形に直しました。
私を除いたら一人だけが申請したそうです。
残念だと思いまです。
Feedback
まさか、という言葉を使うなら、会話の形式にしてみましょう。
例えば、
「彼女、会社を辞めるらしいよ」
と、私が言うと John は
「まさか!」
と、驚いた。
この前言った日本語会話の教室について、の話です。先々週に小さな面接を受けたあと、土曜日に行われている教室をに申し込むことができると言われました。
最近忙しいので、昨日までずっとこの教室に行かけなかったです。
昨日やっと申し込みに行ったけど、まさか学生不足で今回は教室を開催されないことになりました。
私を除いたらて一人だけが申請したそうです。
この前言った日本語会話の教室について、先々週に小さな面接を受けたあと、土曜日に行われてる教室を(クラス/教室)に申し込むことができると言われました。
最近忙しいので、昨日までずっとこの教室に行かなかったです。
昨日やっと申し込みに行ったけど、まさか学生不足で今回は教室をが開催されないことになりました。
私を除いたら一人だけが申請したそうです。
残念だと思います。
この前言った日本語会話の教室について(のこと)ですが、先々週に小さな面接を受けたあと、土曜日に行われてる教室をに申し込むことができると言われました。
「〜ついて」がその後の内容とちぐはぐなので文意が取りにくいです。日本人でもよくやりそうなことですけど。「〜教室について質問があったので、問い合わせてみました。」なら明瞭です。
最近忙しいので、昨日までずっとこの教室に行かなかったですきませんでした。
「行かなかったです」の形も日本人でも使いますけど、たどたどしいので、できるだけ避けましょう。
昨日やっと申し込みに行ったけど、まさかなんと学生不足で今回は教室をが開催されないことになりました。
「まさかの学生不足で」なら使えますけど、比較的、新しい言い方で、誰もが使うわけではないです。たぶん、テレビ番組か何かで言い始められたんだと思います。
私を除いたら一人だけが申請したそうです。
日本人は「私とあともう一人が申請しただけだそうです。」とか「私以外に申請したのは一人だけだったそうです」のように言います。
Feedback
どういうスタイル(標準的な日本語なのか、最先端の口語調なのかとか)を求めているのかが分かると、添削しやすいです。^^/
2024年1月31日 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
この前言った日本語会話の教室について、先々週に小さな面接を受けたあと、土曜日に行われてる教室を申し込むことができると言われました。 この前言った日本語会話の教室 「〜ついて」がその後の内容とちぐはぐなので文意が取りにくいです。日本人でもよくやりそうなことですけど。「〜教室について質問があったので、問い合わせてみました。」なら明瞭です。 この前言った日本語会話の教室について、先々週に小さな面接を受けたあと、土曜日に行われてる この前言った日本語会話の教室について この前 この前言った日本語会話の教室について この前言った日本語 |
最近忙しいので、昨日までずっとこの教室に行かなかったです。 最近忙しいので、昨日までずっとこの教室に行 「行かなかったです」の形も日本人でも使いますけど、たどたどしいので、できるだけ避けましょう。 This sentence has been marked as perfect! 最近忙しいので、昨日までずっとこの教室に行 最近忙しいので、昨日までずっとこの教室に行 「行かなかった」を、「行けなかった」にしましょう。 「け」に変えると、本当は行きたかったのに、という気持ちが入ります。 最近忙し 最近忙しいので、昨日までずっとこの教室に行 |
昨日やっと申し込みに行ったけど、まさか学生不足で今回は教室を開催されないことになりました。 昨日やっと申し込みに行ったけど、 「まさかの学生不足で」なら使えますけど、比較的、新しい言い方で、誰もが使うわけではないです。たぶん、テレビ番組か何かで言い始められたんだと思います。 昨日やっと申し込みに行ったけど、まさか学生不足で今回は教室 昨日やっと申し込みに行ったけど、まさか学生不足で今回は教室を開催されないことになりました。 昨日やっと申し込みに行 「まさか」という言葉を使いたいのかな?と思ったので、使える形に直しました。 昨日やっと申し込みに行ったけど、まさかの学生不足で今回 昨日やっと申し込みに行ったけど、まさかの学生不足で今回は教室 |
私を除いたら一人だけが申請したそうです。 私を除いたら一人だけ 日本人は「私とあともう一人が申請しただけだそうです。」とか「私以外に申請したのは一人だけだったそうです」のように言います。 This sentence has been marked as perfect! 私を除い 私 申し込みしたそうです。 これでも大丈夫です。 This sentence has been marked as perfect! 私を除い |
残念だと思います。 This sentence has been marked as perfect! 残念 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium