March 1, 2024
今日、02月の29日は4年で一度だけがある。
明日学校がない!
疲れたからたくさん休む。
(正してくれてありがとうございます)
Today, February 29th, only happens once every 4 years.
I don't have school tomorrow!
I'm tired, so I will rest a lot.
今日、02月の29日は4年で一度だけがある。
明日学校がない!
疲れたからたくさん休む。
今日、02月の29日は4年で一度だけがある。
今日、02月の29日は4年で一度だけある。
Here, 今日 and 2月29日 are in apposition, so 今日、is correct way of writing it.
But see the next sentence.
明日は学校がない! 明日は学校がない!
Here, 学校がない needs a subject in Japanese language, and the subject is expressed as 明日は.
疲れたからたくさん休む。
Feedback
はい、ごゆっくりお休みください。^^
2024年02日29日(木):
今日、02月の29日は4年でに一度だけがある。
今日、02月の29日は4年に一度だけある。
明日学校がない!
疲れたからたくさん休む。
2024年02日29日(木):
2024年2日29日(木):
今日、02月の29日は4年でに一度だけがあるです。
今日、2月29日は4年に一度だけです。
明日は学校がない! 明日は学校がない!
疲れたからたくさん休むもうと思う。
疲れたからたくさん休もうと思う。
今日、0は2月の29日はで、4年でに一度だけがあるしか来ない日。
今日は2月29日で、4年に一度しか来ない日。
明日は学校がない休み!
明日は学校が休み!
今日、02月の29日は4年で一度だけがある。 once every 4 years だと 「今日、2月の29日は4年に一度だけある。」でいいかも。 今日、02月の29日は4年で一度だけがある。 once every 4 years だと 「今日、2月の29日は4年に一度だけある。」でいいかも。
今日、02月の29日は4年で一度だけがある。
今日、02月の29日は4年で一度だけある。
明日学校がない!
疲れたからたくさん休む。
|
今日、02月の29日は4年で一度だけがある。
今日、02月の29日は4年で一度だけ 今日、02月の29日は4年で一度だけがある。 once every 4 years だと 「今日、2月の29日は4年に一度だけある。」でいいかも。 今日、02月の29日は4年で一度だけがある。 once every 4 years だと 「今日、2月の29日は4年に一度だけある。」でいいかも。
今日
今日、
今日、02月の29日は4年
今日、02月の29日は4年で一度だけ Here, 今日 and 2月29日 are in apposition, so 今日、is correct way of writing it. But see the next sentence. This sentence has been marked as perfect! |
|
明日学校がない! This sentence has been marked as perfect!
明日は学校が 明日は学校がない! 明日は学校がない! This sentence has been marked as perfect! 明日は学校がない! 明日は学校がない! Here, 学校がない needs a subject in Japanese language, and the subject is expressed as 明日は. This sentence has been marked as perfect! |
|
疲れたからたくさん休む。 This sentence has been marked as perfect!
疲れたからたくさん休 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
2024年02日29日(木):
2024年 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium