djambeeg's avatar
djambeeg

Aug. 22, 2023

1
2023/08/22 #25 廣東話日記

我最好學語言嘅竅門係花啲時間喺YouTube睇做得好多語言嘅影評。學語言嘅方法好多。你需要揀啱你嘅。大部分人先用嘅方法係喺學習後用嘅方法,但係呢啲方法平時又悶又無效。好啲嘅方法存在,你亦都係揀啱你㗎!

Corrections

2023/08/22 #25 廣東話日記

最好學語言嘅最好竅門係花啲時間喺YouTube睇做得好多語言嘅影評。

Doesn't quite understand what u mean by "做得好多語言嘅影評"

學語言嘅方法好多。

你需要揀啱你嘅。

大部分人先用嘅方法係喺學習後用嘅方法,但係呢啲方法平時一般又悶又無效。

"大部分人先用嘅方法係喺學習後用嘅方法": Did you mean 大部分人一開始用嘅方法,其實應該係喺學習後期先用嘅方法?

好啲嘅方法存在,你亦都係揀啱你可以去揀啱你嘅方法㗎!

Feedback

It would be great if you could also provide an English translation, but still nice job!

2023/08/22 #25 廣東話日記


This sentence has been marked as perfect!

我最好學語言嘅竅門係花啲時間喺YouTube睇做得好多語言嘅影評。


最好學語言嘅最好竅門係花啲時間喺YouTube睇做得好多語言嘅影評。

Doesn't quite understand what u mean by "做得好多語言嘅影評"

學語言嘅方法好多。


學語言嘅方法好多。

你需要揀啱你嘅。


This sentence has been marked as perfect!

大部分人先用嘅方法係喺學習後用嘅方法,但係呢啲方法平時又悶又無效。


大部分人先用嘅方法係喺學習後用嘅方法,但係呢啲方法平時一般又悶又無效。

"大部分人先用嘅方法係喺學習後用嘅方法": Did you mean 大部分人一開始用嘅方法,其實應該係喺學習後期先用嘅方法?

好啲嘅方法存在,你亦都係揀啱你㗎!


好啲嘅方法存在,你亦都係揀啱你可以去揀啱你嘅方法㗎!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium