Feb. 25, 2023
J'ai de la chance d'avoir trouvé un travail que j'aime.
À l'école, je ne savait pas quoi j'aimerais faire dans la vie.
Enfin, j'ai choisi l'ingénierie, est si j'avais pas choisi cela, je n'aurais jamais trouvé mon boulot.
2023-02-25 Journal 07
J'ai de la chance d'avoir trouvé un travail que j'aime.
À l'école, je ne savaits pas quoice que j'aimerais faire dans la vie.
"ce que" est un pronom relatif, comme "ce qui" et "ce dont"= "la chose que", "la chose qui", "la chose dont"
Je ne savais pas une chose. La chose QUE je voulais faire. ⇒ CE QUE je voulais faire
EnfinFinalement, j'ai choisi l'ingénierie, est si je n'avais pas choisi cela, je n'aurais jamais trouvé mon boulot actuel .
- On peut oublier le ne/n' à l'oral, mais comme tu l'as mis à "je n'aurais", je l'ai rajouté.
- Alternative : Finalement, j'ai choisi l'ingénierie ; et si je ne l'avais pas fait, je n'aurais jamais trouvé mon boulot actuel.
Feedback
Bien joué !
2023-02-25 Journal 07 This sentence has been marked as perfect! |
J'ai de la chance d'avoir trouvé un travail que j'aime. This sentence has been marked as perfect! |
À l'école, je ne savait pas quoi j'aimerais faire dans la vie. À l'école, je ne savai "ce que" est un pronom relatif, comme "ce qui" et "ce dont"= "la chose que", "la chose qui", "la chose dont" Je ne savais pas une chose. La chose QUE je voulais faire. ⇒ CE QUE je voulais faire |
Enfin, j'ai choisi l'ingénierie, est si j'avais pas choisi cela, je n'aurais jamais trouvé mon boulot.
- On peut oublier le ne/n' à l'oral, mais comme tu l'as mis à "je n'aurais", je l'ai rajouté. - Alternative : Finalement, j'ai choisi l'ingénierie ; et si je ne l'avais pas fait, je n'aurais jamais trouvé mon boulot actuel. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium