kidneyprivilege's avatar
kidneyprivilege

April 9, 2022

0
2022/04/08

我沒有用香水的習慣,但疫情剛開始時,我對香水很好奇,所以在網上做了點研究,而且還買了些樣品來聞聞。我對香水感到興趣,是因為比起視覺和聽覺,我覺得嗅覺比較神秘和抽象。一直以來,嗅覺是我最弱的感官,我聞到香水後總是覺得它們千篇一律,無法分辨區別。在那段時間,我看了很多香水愛好者拍的影片。最令我感到震驚的是他們聞一下香水,就可以分辨出裏面的香調,還可以把它們描述得非常詳細。這讓我感到有點疑惑,難道自己鼻子真是那麼差,還是我從來沒有嘗試過區分?所以後來,我從網上買了些感到興趣的香水來聞。

Corrections
0

2022/04/08

我沒有用香水的習慣,但疫情剛開始時,我對香水很好奇,所以在網上做了點研究,而且還買了些樣品來聞聞。

我對香水感到興趣,是因為比起視覺和聽覺,我覺得嗅覺比較神秘和抽象。

一直以來,嗅覺是我最弱的感官,我聞到香水後總是覺得它們千篇一律,無法分辨區別。

在那段時間,我看了很多香水愛好者拍的影片。

最令我感到震驚的是他們聞一下香水,就可以分辨出裏面的香調配方,還可以把它們描述得非常詳細。

香調 的用法我很少看到?但或許是我自己也對香水不了解?

這讓我感到有點疑惑,難道自己鼻子真是那麼差,還是我從來沒有嘗試著去區分?

所以後來,我從網上買了些感到興趣的香水來聞。

kidneyprivilege's avatar
kidneyprivilege

April 10, 2022

0

Thank you!

我沒有用香水的習慣,但疫情剛開始時,我對香水很好奇,所以在網上做了點研究,而且還買了些樣品來聞聞。

我對香水感興趣,是因為比起視覺和聽覺,我覺得嗅覺比較神秘和抽象。

or 感到有興趣 but this is a bit verbose

一直以來,嗅覺是我最弱的感官,我聞到香水後總是覺得它們千篇一律,無法分辨區別。

在那段時間,我看了很多香水愛好者拍的影片。

最令我感到震驚的是他們一下香水,就可以分辨出裏面的香調,還可以把它們描述得非常詳細。

一.....就..... is a fixed expression
or 他們只要聞一下香水,就可以分辨出裏面的香調
the structure here turns to 只要.....就....

這讓我感到有點疑惑,難道自己鼻子真是那麼差,不靈敏?還是我從來沒有嘗試過區分?

所以後來,我從網上買了些感興趣的香水來聞。

Feedback

How‘s the progress? haha

kidneyprivilege's avatar
kidneyprivilege

April 10, 2022

0

Thank you for the corrections! I thought I wouldn't be able to tell the difference, but my sense of smell wasn't as bad as I thought. I would like to try wearing perfume in the future, but with the pandemic still going on, I feel like it's kind of a waste as everyone's wearing masks lol.

emily_'s avatar
emily_

April 10, 2022

1

Thank you for the corrections! I thought I wouldn't be able to tell the difference, but my sense of smell wasn't as bad as I thought. I would like to try wearing perfume in the future, but with the pandemic still going on, I feel like it's kind of a waste as everyone's wearing masks lol.

haha save them for future

2022/04/08


This sentence has been marked as perfect!

我沒有用香水的習慣,但疫情剛開始時,我對香水很好奇,所以在網上做了點研究,而且還買了些樣品來聞聞。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

我對香水感到興趣,是因為比起視覺和聽覺,我覺得嗅覺比較神秘和抽象。


我對香水感興趣,是因為比起視覺和聽覺,我覺得嗅覺比較神秘和抽象。

or 感到有興趣 but this is a bit verbose

This sentence has been marked as perfect!

一直以來,嗅覺是我最弱的感官,我聞到香水後總是覺得它們千篇一律,無法分辨區別。


一直以來,嗅覺是我最弱的感官,我聞到香水後總是覺得它們千篇一律,無法分辨區別。

This sentence has been marked as perfect!

在那段時間,我看了很多香水愛好者拍的影片。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最令我感到震驚的是他們聞一下香水,就可以分辨出裏面的香調,還可以把它們描述得非常詳細。


最令我感到震驚的是他們一下香水,就可以分辨出裏面的香調,還可以把它們描述得非常詳細。

一.....就..... is a fixed expression or 他們只要聞一下香水,就可以分辨出裏面的香調 the structure here turns to 只要.....就....

最令我感到震驚的是他們聞一下香水,就可以分辨出裏面的香調配方,還可以把它們描述得非常詳細。

香調 的用法我很少看到?但或許是我自己也對香水不了解?

這讓我感到有點疑惑,難道自己鼻子真是那麼差,還是我從來沒有嘗試過區分?


這讓我感到有點疑惑,難道自己鼻子真是那麼差,不靈敏?還是我從來沒有嘗試過區分?

這讓我感到有點疑惑,難道自己鼻子真是那麼差,還是我從來沒有嘗試著去區分?

所以後來,我從網上買了些感到興趣的香水來聞。


所以後來,我從網上買了些感興趣的香水來聞。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium