March 22, 2022
最近,我在聽 Charli XCX 的新專輯。這張專輯的歌是向 80、90 年代的流行樂致敬的,比她以前出的音樂沒那麼實驗性,雖然並不是我從她作品中最喜歡的那一個,但我仍然覺得製作不錯,幾乎每一首歌都很好聽。我唯一的抱怨就是大部分歌很短,還不到三分鐘就結束,如果再長一點點,可以發揮得更加成功。
最近,我在聽 Charli XCX 的新專輯。
這張專輯的歌是向 80、90 年代的流行樂致敬的[1],比她以前出的音樂沒那麼實驗性,。[2]雖然並不是我從她作品中最喜歡的那一個最喜歡的作品[3],但我仍然覺得製作不錯,幾乎每一首歌都很好聽。
1.
you can also say
"這張專輯的歌致敬80、90年代的流行樂"
"致敬 XX" is the same as "向XX致敬" .
2.
I think you are talking about experimental music, though all I know is experimental rock only.
Perhaps you can change it into 創新(creative), or even 前衛(avant-garde).
If you want to mention "experimental" specifically, you can say
沒那麼具實驗性
具/具有 here means "to have"
or you can say
相較她之前的作品,這張(專輯)沒什麼實驗音樂的味道
3.
雖然這張專輯並不是我最喜歡的/我的最愛
Although this album is not my favourite,
雖然並不是我最喜歡的作品
Although it's not my favourite composition,
the word order of 雖然並不是我從她作品中最喜歡的那一個 sounds a bit weird, you can say:
雖然在她的作品中,這並不是我最喜歡的
我唯一的抱怨就是大部分歌很短,還不到三分鐘就結束,如果再長一點點,可以發揮得更加成功。
Feedback
good job!
2022/03/21
最近,我在聽 Charli XCX 的新專輯。
這張專輯的歌是為了向 80、90 年代的流行樂致敬的,所以比她以前出的音樂沒那麼實驗性新奇/沒有太多的新元素,雖然並不是我從在她作品中最喜歡的那一個,但我仍然覺得製作不錯,幾乎每一首歌都很好聽。
稍微改了「實驗性」which is not wrong at all, but I just feel like it is not very grammatically correct
我唯一的抱怨就是大部分歌很短,還不到三分鐘就結束,如果再長一點點,那便可以發揮得更加成功。
「更加」 是口語
2022/03/21
最近,我在聽 Charli XCX 的新專輯。
這張專輯的歌是向 80、90 年代的流行樂致敬的,比和她以前出的音樂相比沒那麼實驗性/創新/有創意,雖然並不是我從她作品中最喜歡的那一個,但我仍然覺得製作不錯,幾乎每一首歌都很好聽。
I am not sure what you meant by 沒那麼實驗性, so I assume you meant creative?
我唯一的抱怨就美中不足的是大部分歌都很短,還不到三分鐘就結束,如果再長一點點,可以發揮得更加成功更好/就更好了。
I made it sound slightly natural.
Feedback
Well done. :D
2022/03/21 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
最近,我在聽 Charli XCX 的新專輯。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
這張專輯的歌是向 80、90 年代的流行樂致敬的,比她以前出的音樂沒那麼實驗性,雖然並不是我從她作品中最喜歡的那一個,但我仍然覺得製作不錯,幾乎每一首歌都很好聽。 這張專輯的歌是向 80、90 年代的流行樂致敬的, I am not sure what you meant by 沒那麼實驗性, so I assume you meant creative? 這張專輯的歌是為了向 80、90 年代的流行樂致敬 稍微改了「實驗性」which is not wrong at all, but I just feel like it is not very grammatically correct 這張專輯的歌是向 80、90 年代的流行樂致敬的[1],比她以前出的音樂沒那麼實驗性 1. you can also say "這張專輯的歌致敬80、90年代的流行樂" "致敬 XX" is the same as "向XX致敬" . 2. I think you are talking about experimental music, though all I know is experimental rock only. Perhaps you can change it into 創新(creative), or even 前衛(avant-garde). If you want to mention "experimental" specifically, you can say 沒那麼具實驗性 具/具有 here means "to have" or you can say 相較她之前的作品,這張(專輯)沒什麼實驗音樂的味道 3. 雖然這張專輯並不是我最喜歡的/我的最愛 Although this album is not my favourite, 雖然並不是我最喜歡的作品 Although it's not my favourite composition, the word order of 雖然並不是我從她作品中最喜歡的那一個 sounds a bit weird, you can say: 雖然在她的作品中,這並不是我最喜歡的 |
我唯一的抱怨就是大部分歌很短,還不到三分鐘就結束,如果再長一點點,可以發揮得更加成功。
I made it sound slightly natural. 我唯一的抱怨就是大部分歌很短,還不到三分鐘就結束,如果再長一點點,那便可以發揮得更 「更加」 是口語 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium