Nov. 20, 2021
大學畢業後,我在一家商店裏做了幾個月兼職。我非常不喜歡在那裏工作,因為職責比較無聊,而且有些客人很野蠻,動不動就發脾氣。每次遇到這樣的客人時,我都感到十分不爽,因為我已經盡力了,但他們卻要為了點雞毛蒜皮的事來拿我出氣。我一直以為自己很有耐性,情緒不會那麼容易受到影響,不過在那裡工作了幾個月後,我真的覺得很難受。我只是在工作而已,但跟被人欺負好像沒甚麼分別。
2021/11/19
大學畢業後,我在一家商店裏做了幾個月兼職。
我非常不喜歡在那裏工作,因為職責比較無聊,而且有些客人很野蠻,動不動就發脾氣。
每次遇到這樣的客人時,我都感到十分不爽,因為我已經盡力了,但他們卻要為了點雞毛蒜皮的事來拿我出氣。
我一直以為自己很有耐性,情緒不會那麼容易受到影響,不過直到在那裡工作了幾個月後,我真的覺得很難受。
我只不過是在工作而已,但跟被人欺負好像沒甚麼分差別。
Feedback
Nice Work! 最近才卡在英文的 until。 以前只看過一個句子只有一個until。
後來在小說發現有 ...until..., when.... . 的句型。 例如
he was happy all the time until november, when his another parter braked up with him and he became so sad. <一個句子有until 又有when 很難以理解。
還有看過甚麼 after...., when.... . 這些英文句子是高階用法嗎? 生活上常出現嗎?
2021/11/19 This sentence has been marked as perfect! |
大學畢業後,我在一家商店裏做了幾個月兼職。 This sentence has been marked as perfect! |
我非常不喜歡在那裏工作,因為職責比較無聊,而且有些客人很野蠻,動不動就發脾氣。 This sentence has been marked as perfect! |
每次遇到這樣的客人時,我都感到十分不爽,因為我已經盡力了,但他們卻要為了點雞毛蒜皮的事來拿我出氣。 This sentence has been marked as perfect! |
我一直以為自己很有耐性,情緒不會那麼容易受到影響,不過在那裡工作了幾個月後,我真的覺得很難受。 我一直以為自己很有耐性,情緒不會那麼容易受到影響, |
我只是在工作而已,但跟被人欺負好像沒甚麼分別。 我只不過是在工作而已,但跟被人欺負好像沒甚麼 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium