Oct. 16, 2021
從小學三年級的時候,我父母就讓我自己一個人上學。我學校離家很近,搭地鐵搭三個站就到,而且從站一走出去就是了。不過搭到半途要轉車,還要走一陣路而已。初開始時,我有點緊張,因為早上地鐵很多人,而且我怕走錯路。可是過了幾天後,我就已經慣了。最近我父母告訴,當我剛開始一個人去上學時,他們一直在後面跟著我,擔心我出事。我覺得很搞笑,因為我真的沒留意。
2021/10/16
從小學三年級的時候開始,我父母就讓我自己一個人上學。
我學校離家很近,搭坐地鐵搭的話坐三個站就到,而且一從站一走出去就是了。
你寫得比較口語化☺️
不過搭到半途要轉車,還要走一陣段路而已。
「行一陣」 是口語表達
初開始時,我有點緊張,因為早上地鐵很多人,而且我怕走錯路。
可是過了幾天後,我就已經習慣了。
最近我父母告訴我,當我剛開始一個人去上學時,他們一直在後面跟著我,擔心我會出事。
我覺得這很搞笑,因為我真的沒留意到。
Feedback
Interesting! 我諗好多家長都唔放心小朋友自己一個去返學 (書面:我想很多家長都不放心小孩子自己一個去上學)
When I write, I will read them in Putonghua (in my heart) so as to ensure I am not writing the familiar form (which is not acceptable in school). Hope this trick may help you
2021/10/16 This sentence has been marked as perfect! |
從小學三年級的時候,我父母就讓我自己一個人上學。 從小學三年級 從小學三年級的時候, |
我學校離家很近,搭地鐵搭三個站就到,而且從站一走出去就是了。 我學校離家很近, 你寫得比較口語化☺️ 我學校離家很近,搭地鐵 的話 搭三個站就到,而且從站一走出去就是了。 |
不過搭到半途要轉車,還要走一陣路而已。 不過搭到半途要轉車,還要走一 「行一陣」 是口語表達 |
初開始時,我有點緊張,因為早上地鐵很多人,而且我怕走錯路。 This sentence has been marked as perfect! |
可是過了幾天後,我就已經慣了。 可是過了幾天後,我就已經習慣了。 |
最近我父母告訴,當我剛開始一個人去上學時,他們一直在後面跟著我,擔心我出事。 最近 |
我覺得很搞笑,因為我真的沒留意。 我覺得這很搞笑,因為我真的沒留意到。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium