Ceci's avatar
Ceci

Jan. 26, 2021

0
2021년 1월 26일

어제 기분 안좋았다. 보통 부엌 옆에 방에서 배우는데 부엌의 싱크대기 막혔었서 배관공들이 우리 집에 갔다. 부엌과 쓰는 방 사이에 벽이 없다. 그래서 사람들이 부엌에 있으면, 내가 방에서 배우지 못한다. 나는 배관공들이 우리 집에 올 줄 모르서 아칠을 안 먹었다. 그런데 점심시간에 배관공들이 왔다. 그래서 배관공들이 떠난 후에 먹어야 했다.


Yesterday I was in a bad mood. Normally I study in the room next to the kitchen, but the kitchen sink was clogged so plumbers went to our house. There are no walls between the kitchen and the room I use. So if people are in the kitchen, I can't study in the room. I didn't know that the plumbers were coming, so I didn't eat breakfast. But they came at lunchtime. So I had to wait for them to leave to eat.

Corrections
0

2021년 1월 26일

어제 기분 좋았다.

(나는) 보통 부엌 옆에 방에서 배우는데의 (or 옆에 있는) 방에서 공부하는데 (When we say 배우다, it usually means "learn from someone" instead of "study by oneself" :)) 부엌의 싱크대 막혔었서 배관공들이 우리 집에 갔다.왔다 (Technically, 갔다 means "went" for sure, but I'm kinda thinking that you were trying to say, "Plumbers came to my house"? :))

부엌과 내가 쓰는 방 사이 벽이 없다.

그래서 사람들이 부엌에 있으면, 내가 방에서 배우공부하지 못한다.

나는 배관공들이 우리 집에 올 줄 모르서몰라서,을 안 먹었다.

그런데 점심시간에 배관공들이 왔다.

그래서 배관공들이 떠난 후에 (밥을) 먹어야 했다.

Feedback

Great job! 잘하셨어요! :)

Ceci's avatar
Ceci

Jan. 26, 2021

0

감사합니다!

2021년 1월 26일


This sentence has been marked as perfect!

어제 기분 안좋았다.


어제 기분 좋았다.

보통 부엌 옆에 방에서 배우는데 부엌의 싱크대기 막혔었서 배관공들이 우리 집에 갔다.


(나는) 보통 부엌 옆에 방에서 배우는데의 (or 옆에 있는) 방에서 공부하는데 (When we say 배우다, it usually means "learn from someone" instead of "study by oneself" :)) 부엌의 싱크대 막혔었서 배관공들이 우리 집에 갔다.왔다 (Technically, 갔다 means "went" for sure, but I'm kinda thinking that you were trying to say, "Plumbers came to my house"? :))

부엌과 쓰는 방 사이에 벽이 없다.


부엌과 내가 쓰는 방 사이 벽이 없다.

그래서 사람들이 부엌에 있으면, 내가 방에서 배우지 못한다.


그래서 사람들이 부엌에 있으면, 내가 방에서 배우공부하지 못한다.

나는 배관공들이 우리 집에 올 줄 모르서 아칠을 안 먹었다.


나는 배관공들이 우리 집에 올 줄 모르서몰라서,을 안 먹었다.

그런데 점심시간에 배관공들이 왔다.


This sentence has been marked as perfect!

그래서 배관공들이 떠난 후에 먹어야 했다.


그래서 배관공들이 떠난 후에 (밥을) 먹어야 했다.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium