makabra1039's avatar
makabra1039

Dec. 11, 2020

0
2020年12月11日 日記

今天早上9點左右我是在姐姐的家裡叫醒的。我不住那邊,我還住跟父母一起。我在她家睡覺的原因是因為昨天我跟姐姐和兩個朋友見面了。我們一起一遍吃飯一遍聊天,時間過得很開心。不知不覺已經半夜了。 那天姐姐早上7點上班。她是一個藥師,她在醫院工作。我下午3點才上班,所以可以比較久睡覺。

吃早餐以後我發現聖誕節快到了。我的家人的傳統是我每年都做一個薑餅蛋糕。本來是我奶奶做的不過她過世以後我按照她的家傳祕方做這個蛋糕。這不算是奇怪的,一般來說波蘭人很愛吃薑餅,特別是聖誕節的時候 。它真的太好吃了!我蠻喜歡這個味道。

我平常從姐姐家走路回家。走路需要40分鐘才到了。 如果沒有很着急也可以坐公車去。聽說在外面散步對身體很好,所以反正不近,温度也不高,大概零下1度而已,我決定要趁着散步的機會,運動一下。回家之前還去過超級市場買做蛋糕的成份。大部分的東西都買得到,只一個很重要的調料沒有。我打算改天在其他商店找一找。

我一回家就喝了一點白茶,準備了工作的 資料。 我當英文老師和家教,週一到週五都要準備課, 有時候要花很多時間為了準備課。我不是在公立學校工作的老師,我在補習班工作。今天都很順利,這次我準備資料準備得比平常快多了。有些學生的網路不太穩定,不過我覺得今天的課蠻不錯的。 時間過得很快,還有最後門課被取消的,這樣我早1個鐘頭下班了。 週末開始了~♡

喝着湯我突然想到我男朋友。 這是因為週末已經到了可是這次我不要見男朋友。 我常常有空的時候去男朋友家,拜訪他,我們一起休息,平平安安的在一起。我們除了週末以外其他時間沒辦法約會因為他不住在我的城市,要坐火車去,大概需要50分鐘。 再加上我們兩個都工作,週一到週五沒有時間見面 。

這週末我要留在家,跟我父母和姐姐一起吃午餐,打桌遊。因為武漢病毒我們不怎麼常見面,大家都很小心,全家人見面很難得。這就是為什麼這週末不會跟男朋友見面。真可惜啊!我舍不得他,等不及我們有一天一起住。這是我的夢想。我們交往的時間不長,只有7個月,但是我對他有好感。不過現在不要太難過了,他12月底會來我家跟我家人一起慶祝聖誕節。我好好興奮喔!

Corrections

早餐以後我發現 我 察覺 聖誕節快到了。

Feedback

波蘭人愛吃薑餅...我也想吃

drownfish's avatar
drownfish

Dec. 23, 2020

0

吃完早餐後我發現聖誕節已經快要到了。

今天早上9點左右在姐姐的家裡叫醒

我不住那邊,我還跟父母一起。

我們一起一吃飯一聊天,時間過得很開心。

我下午3點才上班,所以可以比較久睡覺

家人的傳統是我每年都做一個薑餅蛋糕。

這不算是奇怪的是什麼特別的傳統,一般來說波蘭人很愛吃薑餅,特別是聖誕節的時候 。

走路需要40分鐘才

如果沒有很急也可以坐公車去。

聽說在外面散步對身體很好,所以反正不近,温度也不高,大概零下1度而已,我決定要趁着散步的機會,運動一下。

回家之前還去過超級市場買做蛋糕的成份材料

大部分的東西都買得到,只一個很重要的調料沒有。

我當英文老師和家教,週一到週五都要備課, 有時候要花很多時間為了準備課。

“準備課”很多老師會直接簡稱說“備課”

時間過得很快,還有最後門課被取消,這樣我早1個鐘頭下班了。

湯我突然想到我男朋友。

這是因為週末已經到了可是這次我不要見沒有見到男朋友。

“這次我不要見男朋友。”
意思聽起來像你不想見你男朋友

我常常有空的時候去男朋友家,拜訪他,我們一起休息,平平安安溫馨的在一起。

再加上我們兩個都工作,週一到週五沒有時間見面 。

不得他,等不及我們有一天一起住。

我好興奮喔!

Feedback

我注意到你很常在句子加“了”,你用的句子的場合沒有問題。但有時候省略掉“了”也是ok的,我反而覺得這樣會更貼近母語者講口語的句子。比如說:不過現在不要太難過了,昨天我跟姐姐和兩個朋友見面了。

2020年12月11日 日記

今天早上9點左右我是在姐姐的家裡叫醒的。

如果是自己醒來的話是「睡醒」

我不住那邊,我還跟父母一起。

我在她家睡覺的原因是因為昨天我跟姐姐和兩個朋友見面了。

我們一起一吃飯一聊天,時間過得很開心。

不知不覺已經半夜了。

那天姐姐早上7點上班。

她是一個藥師,她在醫院工作。

我下午3點才上班,所以可以比較久睡覺

吃早餐以後我發現聖誕節快到了。

的家人的傳統是我每年都做一個薑餅蛋糕。

本來是我奶奶做的不過她過世以後我按照她的家傳祕方做這個蛋糕。

這不算是奇怪的,一般來說波蘭人很愛吃薑餅,特別是聖誕節的時候 。

它真的太好吃了!

我蠻喜歡這個味道。

我平常從姐姐家走路回家。

走路需要40分鐘才到了。

如果沒有很急也可以坐公車去。

聽說在外面散步對身體很好,所以而且反正不近,温度也不高,大概零下1度而已,我決定要趁着散步的機會,運動一下。

回家之前還去過超級市場買做蛋糕的成份材料

大部分的東西都買得到,只一個很重要的調料沒有

原本那樣也可以。

我打算改天在其他商店找一找。

我一回家就喝了一點白茶,準備了工作的 資料。

我當英文老師和家教,週一到週五都要準備課, 有時候要花很多時間為了準備課。

「備課」好像比較常用。

我不是在公立學校工作的老師,我在補習班工作。

今天都很順利,這次我準備資料準備得比平常快多了。

有些學生的網路不太穩定,不過我覺得今天的課蠻不錯的。

時間過得很快,還有因為最後門課被取消的,這樣,所以我早1個鐘頭下班了。

不太確定原本你用「這樣」想表達的細微語意是什麼。

週末開始了~♡

湯我突然想到我男朋友。

這是因為週末已經到了可是這次我不要見男朋友。

我常常有空的時候去男朋友家,拜訪他,我們一起休息,平平安安和睦溫馨的在一起。

我猜你想說的是這個意思?
「平平安安」感覺是安全方面的意思。

我們除了週末以外其他時間沒辦法約會因為他不住在我的城市,要坐火車去,大概需要50分鐘。

再加上我們兩個都工作,週一到週五沒有時間見面 。

這週末我要留在家,跟我父母和姐姐一起吃午餐,打桌遊。

因為武漢病毒我們不怎麼常見面,大家都很小心,全家人見面很難得。

這就是為什麼這週末不會跟男朋友見面。

真可惜啊!

不得他,等不及我們有一天一起住。

這是我的夢想。

我們交往的時間不長,只有7個月,但是我對他有好感。

不過現在不要太難過了,他12月底會來我家跟我家人一起慶祝聖誕節。

真的好興奮喔!

2020年12月11日 日記


This sentence has been marked as perfect!

今天早上9點左右我是在姐姐的家裡叫醒的。


今天早上9點左右我是在姐姐的家裡叫醒的。

如果是自己醒來的話是「睡醒」

今天早上9點左右在姐姐的家裡叫醒

我不住那邊,我還住跟父母一起。


我不住那邊,我還跟父母一起。

我不住那邊,我還跟父母一起。

我在她家睡覺的原因是因為昨天我跟姐姐和兩個朋友見面了。


This sentence has been marked as perfect!

我們一起一遍吃飯一遍聊天,時間過得很開心。


我們一起一吃飯一聊天,時間過得很開心。

我們一起一吃飯一聊天,時間過得很開心。

不知不覺已經半夜了。


This sentence has been marked as perfect!

那天姐姐早上7點上班。


This sentence has been marked as perfect!

她是一個藥師,她在醫院工作。


This sentence has been marked as perfect!

我下午3點才上班,所以可以比較久睡覺。


我下午3點才上班,所以可以比較久睡覺

我下午3點才上班,所以可以比較久睡覺

吃早餐以後我發現聖誕節快到了。


This sentence has been marked as perfect!

早餐以後我發現 我 察覺 聖誕節快到了。

我的家人的傳統是我每年都做一個薑餅蛋糕。


的家人的傳統是我每年都做一個薑餅蛋糕。

家人的傳統是我每年都做一個薑餅蛋糕。

本來是我奶奶做的不過她過世以後我按照她的家傳祕方做這個蛋糕。


This sentence has been marked as perfect!

這不算是奇怪的,一般來說波蘭人很愛吃薑餅,特別是聖誕節的時候 。


This sentence has been marked as perfect!

這不算是奇怪的是什麼特別的傳統,一般來說波蘭人很愛吃薑餅,特別是聖誕節的時候 。

它真的太好吃了!


This sentence has been marked as perfect!

我蠻喜歡這個味道。


This sentence has been marked as perfect!

我平常從姐姐家走路回家。


This sentence has been marked as perfect!

走路需要40分鐘才到了。


走路需要40分鐘才到了。

走路需要40分鐘才

如果沒有很着急也可以坐公車去。


如果沒有很急也可以坐公車去。

如果沒有很急也可以坐公車去。

聽說在外面散步對身體很好,所以反正不近,温度也不高,大概零下1度而已,我決定要趁着散步的機會,運動一下。


聽說在外面散步對身體很好,所以而且反正不近,温度也不高,大概零下1度而已,我決定要趁着散步的機會,運動一下。

聽說在外面散步對身體很好,所以反正不近,温度也不高,大概零下1度而已,我決定要趁着散步的機會,運動一下。

回家之前還去過超級市場買做蛋糕的成份。


回家之前還去過超級市場買做蛋糕的成份材料

回家之前還去過超級市場買做蛋糕的成份材料

大部分的東西都買得到,只一個很重要的調料沒有。


大部分的東西都買得到,只一個很重要的調料沒有

原本那樣也可以。

大部分的東西都買得到,只一個很重要的調料沒有。

我打算改天在其他商店找一找。


This sentence has been marked as perfect!

我一回家就喝了一點白茶,準備了工作的 資料。


This sentence has been marked as perfect!

我當英文老師和家教,週一到週五都要準備課, 有時候要花很多時間為了準備課。


我當英文老師和家教,週一到週五都要準備課, 有時候要花很多時間為了準備課。

「備課」好像比較常用。

我當英文老師和家教,週一到週五都要備課, 有時候要花很多時間為了準備課。

“準備課”很多老師會直接簡稱說“備課”

我不是在公立學校工作的老師,我在補習班工作。


This sentence has been marked as perfect!

今天都很順利,這次我準備資料準備得比平常快多了。


This sentence has been marked as perfect!

有些學生的網路不太穩定,不過我覺得今天的課蠻不錯的。


This sentence has been marked as perfect!

時間過得很快,還有最後門課被取消的,這樣我早1個鐘頭下班了。


時間過得很快,還有因為最後門課被取消的,這樣,所以我早1個鐘頭下班了。

不太確定原本你用「這樣」想表達的細微語意是什麼。

時間過得很快,還有最後門課被取消,這樣我早1個鐘頭下班了。

週末開始了~♡


This sentence has been marked as perfect!

喝着湯我突然想到我男朋友。


湯我突然想到我男朋友。

湯我突然想到我男朋友。

這是因為週末已經到了可是這次我不要見男朋友。


This sentence has been marked as perfect!

這是因為週末已經到了可是這次我不要見沒有見到男朋友。

“這次我不要見男朋友。” 意思聽起來像你不想見你男朋友

我常常有空的時候去男朋友家,拜訪他,我們一起休息,平平安安的在一起。


我常常有空的時候去男朋友家,拜訪他,我們一起休息,平平安安和睦溫馨的在一起。

我猜你想說的是這個意思? 「平平安安」感覺是安全方面的意思。

我常常有空的時候去男朋友家,拜訪他,我們一起休息,平平安安溫馨的在一起。

我們除了週末以外其他時間沒辦法約會因為他不住在我的城市,要坐火車去,大概需要50分鐘。


This sentence has been marked as perfect!

再加上我們兩個都工作,週一到週五沒有時間見面 。


This sentence has been marked as perfect!

再加上我們兩個都工作,週一到週五沒有時間見面 。

這週末我要留在家,跟我父母和姐姐一起吃午餐,打桌遊。


This sentence has been marked as perfect!

因為武漢病毒我們不怎麼常見面,大家都很小心,全家人見面很難得。


This sentence has been marked as perfect!

這就是為什麼這週末不會跟男朋友見面。


This sentence has been marked as perfect!

真可惜啊!


This sentence has been marked as perfect!

我舍不得他,等不及我們有一天一起住。


不得他,等不及我們有一天一起住。

不得他,等不及我們有一天一起住。

這是我的夢想。


This sentence has been marked as perfect!

我們交往的時間不長,只有7個月,但是我對他有好感。


This sentence has been marked as perfect!

不過現在不要太難過了,他12月底會來我家跟我家人一起慶祝聖誕節。


This sentence has been marked as perfect!

我好好興奮喔!


真的好興奮喔!

我好興奮喔!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium