Feb. 2, 2022
En suivant le mot d’ordre « Penser globalement, agir localement », rédigez un article associant un problème global à un sujet personnel.
La première chose qui vient à mon esprit, c’est d’abord le Covid-19, mais comme j’en ai déjà parlé plusieurs fois alors j’ai choisis d’écrire le réchauffement climatique. C’est un subject global brûlant avant la pandémie, mais dès que la pandémie, l’attention se dirige vers la santé, les cas de contamination, la vaccination …. etc. Mais on ignore que la terre est aussi en train d’être malade. À cause de la pandémie, on utilise beaucoup plus de choses jetables à usage unique, comme les masques, les couverts en plastique … bon, ce n’est pas très lié à le réchauffement climatique mais c’est quand même un sujet important - la pollution de micro-plastique.
Je sais qu’il est nécessaire d’avoir les masques pour protection mais on peut faire plus dans d’autre aspect pour protéger l’environnement, par exemple, apporter notre propre couvert pour acheter de plats à apporter, recycler tout ce qu’on peut (mais je ne sais pas où il va ensuite), éteindre les appareils électriques quand on n’a pas besoin. Mais l’action est petite, c’est quand même mieux que rien.
2 février 2022 - Penser globalement, agir localement
En suivant le mot d’ordre « Penser globalement, agir localement », rédigez un article associant un problème global à un sujet personnel.
La première chose qui me vient à mon l'esprit, c’est d’abord le Covid-19, mais comme j’en ai déjà parlé plusieurs fois alors, j’ai choisis d’écrire sur le réchauffement climatique.
If you have "comme", you don't need "alors" (both indicate cause-consequence relationships); likewise, if you already have "the first thing coming to my mind", "d'abord" becomes redundant
C’esétait un subject global brûlant avant la pandémie, mais dès que la pandémiepuis son émergence, l’attention se dirige vers la santé, les cas de contamination, la vaccination ….
"dès que" implies a relative clause and a main one. Ex "dès que je serai rentré chez moi [relative clause], je t'appellerai [main clause]"
"Since + noun" is just "depuis + nom"
"son émergence" to avoid repeating "la pandémie"
Mais on ignore que la tTerre estlle aussi en train d’être maladest malade, actuellement.
la terre = the ground, the soil; la Terre = Earth, our planet
"être en train de" is almost never used with the verb "être" alone
It's much more idiomatic to conjugate "être" in the present tense and to add an adverb
À cause de la pandémie, on utilise beaucoup plus de choses jetables à usage unique, comme les masques, les couverts en plastique … bon, ce n’est pas très lié à leau réchauffement climatique, mais c’est quand même un sujet important -: la pollution deaux micro-plastiques.
à+le = au
Je sais qu’il est nécessaire d’avoir ldes masques pour se protectionéger, mais on peut en faire plus sur d'autres plans/dans d’'autre aspects domaines pour protéger l’environnement, par exemple, apporter notres propres couvert pours quand on acheèter des plats à apemporter, recycler tout ce qu’on peut (mais je ne sais pas où ilça va ensuite), éteindre les appareils électriques quand on n’en a palus besoin.
If you want to repeat "tout", it's "ça", never "il"
At the restaurant, the distinction is between "sur place" (eating on the spot) and "à emporter" (food that will be taken away); I suppose this is what you meant
"couverts" is pretty much always pluralized, since it's the addition of forks, spoons, knives, plates etc
Mais l’ême une petite action est/un petit geste, c’est quand même mieux que rien.
Feedback
Actually you were right, since even masks depend on very long supply chains requiring oil and so, requiring CO2 rejects! Pretty much everything contributes to climate change and that's precisely the issue^^
2 février 2022 - Penser globalement, agir localement This sentence has been marked as perfect! |
En suivant le mot d’ordre « Penser globalement, agir localement », rédigez un article associant un problème global à un sujet personnel. This sentence has been marked as perfect! |
La première chose qui vient à mon esprit, c’est d’abord le Covid-19, mais comme j’en ai déjà parlé plusieurs fois alors j’ai choisis d’écrire le réchauffement climatique. La première chose qui me vient à If you have "comme", you don't need "alors" (both indicate cause-consequence relationships); likewise, if you already have "the first thing coming to my mind", "d'abord" becomes redundant |
C’est un subject global brûlant avant la pandémie, mais dès que la pandémie, l’attention se dirige vers la santé, les cas de contamination, la vaccination …. C’ "dès que" implies a relative clause and a main one. Ex "dès que je serai rentré chez moi [relative clause], je t'appellerai [main clause]" "Since + noun" is just "depuis + nom" "son émergence" to avoid repeating "la pandémie" |
etc. |
Mais on ignore que la terre est aussi en train d’être malade. Mais on ignore que la la terre = the ground, the soil; la Terre = Earth, our planet "être en train de" is almost never used with the verb "être" alone It's much more idiomatic to conjugate "être" in the present tense and to add an adverb |
À cause de la pandémie, on utilise beaucoup plus de choses jetables à usage unique, comme les masques, les couverts en plastique … bon, ce n’est pas très lié à le réchauffement climatique mais c’est quand même un sujet important - la pollution de micro-plastique. À cause de la pandémie, on utilise beaucoup plus de choses jetables à usage unique, comme les masques, les couverts en plastique à+le = au |
Je sais qu’il est nécessaire d’avoir les masques pour protection mais on peut faire plus dans d’autre aspect pour protéger l’environnement, par exemple, apporter notre propre couvert pour acheter de plats à apporter, recycler tout ce qu’on peut (mais je ne sais pas où il va ensuite), éteindre les appareils électriques quand on n’a pas besoin. Je sais qu’il est nécessaire d’avoir If you want to repeat "tout", it's "ça", never "il" At the restaurant, the distinction is between "sur place" (eating on the spot) and "à emporter" (food that will be taken away); I suppose this is what you meant "couverts" is pretty much always pluralized, since it's the addition of forks, spoons, knives, plates etc |
Mais l’action est petite, c’est quand même mieux que rien. M |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium