Feb. 9, 2025
今日、友達と昼食を食べて、箱の中に花道をしたから、次のホストファミリーにプレゼントする。週末に日本語でたくさん喋ってよかった。もうすぐホストファミリーが変わるから、今荷物をまとめている。
今日、友達と昼食を食べて、箱の中に花道をしたからお花を詰めた箱を買ったので、次のホストファミリーにプレゼントするしようと思う。
未来のしたいことは「~しようと思う」と表現できます。
週末に日本語でたくさん喋っれてよかった。
もうすぐホストファミリーが変わるから、今荷物をまとめている。
Feedback
この調子で頑張っていきましょう。
2月9日
今日、友達と昼食を食べて、箱の中に花道をしたから(?)、次のホストファミリーにプレゼントする。
「箱の中の花道」??
週末に日本語でたくさん喋ってよかった。
もうすぐホストファミリーが変わるから、今荷物をまとめている。
Feedback
今のホストファミリーにプレゼントするほうがいいんじゃないか?
2月9日
今日、友達と昼食を食べて、箱の中に花道をしたからたあと、フラワーアレンジメントボックス(箱花・ボックスいけばな)を作ったので、次のホストファミリーにプレゼントする。
箱の中の花道(はなみち)とは、何ぞや?と数十秒考えて、花道(かどう)=flower arrangementのことかなと想像しました。
週末に日本語でたくさん喋ってよかった。
もうすぐホストファミリーが変わるから、今荷物をまとめている。
Feedback
「プリザーブドフラワー」は「ボックスドライフラワー」と同じか、より鮮やかです。
2月9日 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今日、友達と昼食を食べて、箱の中に花道をしたから、次のホストファミリーにプレゼントする。 今日、友達と昼食を食べ 箱の中の花道(はなみち)とは、何ぞや?と数十秒考えて、花道(かどう)=flower arrangementのことかなと想像しました。 今日、友達と昼食を食べて、箱の中に花道をしたから(?)、次のホストファミリーにプレゼントする。 「箱の中の花道」?? 今日、友達と昼食を食べて、 未来のしたいことは「~しようと思う」と表現できます。 |
週末に日本語でたくさん喋ってよかった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 週末に日本語でたくさん喋 |
もうすぐホストファミリーが変わるから、今荷物をまとめている。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium