Feb. 25, 2020
今日、友達がスペインに帰りました。友達はアメリカに二ヶ月に住んでいました。そして、私は空港に行って、白板で友達のあだ名を書きました。友達がドアを出たとき、私と白板に見て、びっくりで笑顔をしました。
友達は十一時間ぐらい飛んでいたので、今、とても疲れます。晩ご飯をあんまり食べなくて、「おやすみ」と言って、寝に行きました。それから、私は晩ご飯を一人で食べています。でも、友達がここに来ることが嬉しいですよ。
2月25日。
今日、友達がスペインに帰りってきました。
帰りました、だとbe gone (to his/her home)のような意味になります。
ここでは「帰ってきました」「戻ってきました」のどちらでも使えます。
友達はアメリカに二ヶ月に住んでいました。
(そして、)私は空港に行って、白板で/ホワイトボードに友達のあだ名を書きました。
友達がドアを出出てきたとき、私と白板にを見て、びっくりで笑顔をしして笑顔になりました。
友達は十一時間ぐらい飛んでい行機で移動してきたので、今、とても疲れています。
晩ご飯をあんまり食べなくて、「おやすみ」と言って、寝に行きました。
「食べずに」とも言います。こちらの方がより自然です。
それから、私は晩ご飯を一人で食べています。
でも、友達がここに来ることが嬉しいですよ。
Feedback
お友達はとても嬉しかったでしょうね!
お友達が起きたら、たくさん話してくださいね😊
2月25日。 This sentence has been marked as perfect! |
今日、友達がスペインに帰りました。 今日、友達がスペインに帰 帰りました、だとbe gone (to his/her home)のような意味になります。 ここでは「帰ってきました」「戻ってきました」のどちらでも使えます。 |
友達はアメリカに二ヶ月に住んでいました。 友達はアメリカに二ヶ月 |
そして、私は空港に行って、白板で友達のあだ名を書きました。 (そして、)私は空港に行って、白板 |
友達がドアを出たとき、私と白板に見て、びっくりで笑顔をしました。 友達が |
友達は十一時間ぐらい飛んでいたので、今、とても疲れます。 友達は十一時間ぐらい飛 |
晩ご飯をあんまり食べなくて、「おやすみ」と言って、寝に行きました。 晩ご飯をあんまり食べなくて、「おやすみ」と言って、寝に行きました。 「食べずに」とも言います。こちらの方がより自然です。 |
それから、私は晩ご飯を一人で食べています。 This sentence has been marked as perfect! |
でも、友達がここに来ることが嬉しいですよ。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium