Feb. 16, 2022
昨夜、「In the mood for love」というのWong Kar-waiのの映画を初めて観ました。素敵な映画でした。映像も音楽も服はきれいだったと思います。映画監督が主人公の感情を表現するのがとてもよかったと思います。俳優が話しないで感情を分かりました。
Wong Kar-waiの映画を観たのをきっかけとして、他の映画を観ようと思っています。何かおすすめの映画がありますか?
最近、自分の一般的な知識を広げたいので、色々な外国の映画を観るようにしています。
2月16日・最後に観た映画
昨夜、「In the mood for love」というのWong Kar-waiのの映画を初めて観ました。
素敵な映画でした。
映像も音楽も服はもきれいだったと思います。
映画監督が主人公の感情を表現するのがとてもよかったと思います。
俳優が話しないでさなくても感情をが分かりました。
Wong Kar-waiの映画を観たのをきっかけとして、他の映画を観ようと思っています。
何かおすすめの映画がありますか?
最近、自分の一般的な知識を広げたいので、色々な外国の映画を観るようにしています。
2月16日・最後に観た映画 This sentence has been marked as perfect! |
昨夜、「In the mood for love」というのWong Kar-waiのの映画を初めて観ました。 昨夜、「In the mood for love」という |
素敵な映画でした。 This sentence has been marked as perfect! |
映像も音楽も服はきれいだったと思います。 映像も音楽も服 |
映画監督が主人公の感情を表現するのがとてもよかったと思います。 This sentence has been marked as perfect! |
俳優が話しないで感情が分かりました。 |
Wong Kar-waiの映画を観たのをきっかけとして、他の映画を観ようと思っています。 This sentence has been marked as perfect! |
何かおすすめの映画がありますか? This sentence has been marked as perfect! |
俳優が話しないで感情を分かりました。 俳優が話 |
最近、色々な外国の映画を観るようにしています。 |
最近、自分の一般的な知識を広げたいので、色々な外国の映画を観るようにしています。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium