2日:傘について

最近、この辺に雲が現れて雨がよく降っていた。
傘がないのでコンビニに傘を買いに行った。
傘を買いながら、私に「今から天気が晴れになったら、なぜここにいるの」と思っていた。
で、コンビニの入り口を超えして、空を見て何となく天気が晴れた。
(私は穴があれば突っ込みたい)(o_o)

では、また


Recently, it's been very cloudy and rainy in my area.
Because I don't have an umbrella, I went to buy one at the convenience store.
While I was buying the umbrella, I thought to myself, "If the weather were to clear up right now, why am I even here?"
I left the convenience store and looked at the sky to see that somehow, the weather cleared up.
(pain)

See ya later!

Corrections

2日:傘について

最近、この辺に雲が現れでは雲って雨がよく降っていた。

傘がないのでコンビニに傘を買いに行った。

傘を買いながら、私「今から天気が晴れになったら、なぜここにいるの」と思っていた。

で、コンビニの入り口を超えして、空を見て何となく天気が晴れあげるとなぜか晴れていた。

私は穴があれば突っ込みたい痛!)(o_o)

では、また

Feedback

また使う時もあるでしょう。

2日:傘について


This sentence has been marked as perfect!

最近、この辺に雲が現れて雨がよく降っていた。


最近、この辺に雲が現れでは雲って雨がよく降っていた。

傘がないのでコンビニに傘を買いに行った。


This sentence has been marked as perfect!

傘を買いながら、私に「今から天気が晴れになったら、なぜここにいるの」と思っていた。


傘を買いながら、私「今から天気が晴れになったら、なぜここにいるの」と思っていた。

で、コンビニの入り口を超えして、空を見て何となく天気が晴れた。


で、コンビニの入り口を超えして、空を見て何となく天気が晴れあげるとなぜか晴れていた。

(私は穴があれば突っ込みたい)(o_o)


私は穴があれば突っ込みたい痛!)(o_o)

では、また


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium