splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

Nov. 22, 2023

0
2つならできるのか?

ネイティブの英語者だから、英語が上手だろうと思うのは普通に正しいでしょう。しかし、本当に、英語でも失敗することも多いのです。だから「一つの言語は上手になることができないのに、2つならできるのか?冗談でしょう」と思い込んでしまいます。言語だけじゃなくて、コミュニケーションだけは結構難しいと思わませんか?気持ちやアイディアを伝える便利の物であるが、邪魔になることもあると思います。上手になるまでコミュニケーションができなく、その後でも難しそうですけど。


Since I'm a native English speaker, one would normally think that I'm pretty good at it, huh? But actually even in English I make a lot of mistakes. So I think to myself "I can't even speak one language, but somehow I'll be able to master two!?" But it's not really just language, isn't communication on its one the hard part? Language can be a convenient tool for expressing ideas and feelings, but there are also cases where it gets in the way. You can't really communicate anyway until you are good in a language, but it still seems like communication can be difficult after that, too.

Corrections

2つならできるのか?

ネイティブの英語者だから、英語が上手だろうと思うのは普通に正しいでしょう。

しかし、本当に、英語でも失敗することも多いのです。

だから「一つの言語は上手になることができないのに、2つならできるのか?

冗談でしょう」と思い込んでしまいます。

言語だけじゃなくてに限らず、コミュニケーションだけはそのものが結構難しいと思ませんか?

言葉というのは気持ちやアイディアを伝える便利の物であるが、邪魔になることもあると思います。

上手になるまでコミュニケーションができなく、その上手になった後でも難しそうですけど。

Feedback

Stephen King said "This business of meaning is a very big deal. If you doubt it, think of all the times you’ve heard someone say “I just can’t describe it” or “That isn’t what I mean.” Think of all the times you’ve said those things yourself, usually in a tone of mild or serious frustration. The word is only a representation of the meaning; even at its best, writing almost always falls short of full meaning. Given that, why in God’s name would you want to make things worse by choosing a word which is only cousin to the one you really wanted to use?"

splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

Dec. 11, 2023

0

Wow, that's a really great quote. Thanks for sharing!

doctrinaire's avatar
doctrinaire

Dec. 12, 2023

53

You're welcome!

2つならできるのか?

ネイティブの英語者だから、英語が上手だろうと思うのは普通に正しいでしょう。

しかし、本当、英語でも失敗すること多いのです。

だから「一つの言語上手になることができないのに、2つならできるのか?

冗談でしょう」と思い込んでってしまいます。

言語だけじゃなくて、コミュニケーションだけはそのものが結構難しいと思ませんか?

言語は気持ちやアイディアを伝える便利なもであるが、邪魔になることもあると思います。

上手になるまでコミュニケーションできなく、そのいけれど、上手になった後でも難しそうですけど。

Feedback

よく書けています。
コミュニケーションを外国語でうまく取ろうと思ったら、その国の文化的背景をよく理解しなければなりませんね。
それはすごくハードルがたかいですね。

splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

Nov. 22, 2023

0

そうですね。文化は大切なものでしょう。
ありがとうございます。

2つならできるのか?

ネイティブの英語者だから、英語が上手だろうと思うのは普通に正しいでしょう。

しかし、本当に、英語でも失敗することも多いのです。

だから「一つの言語は上手になることができないのに、2つならできるのか?

冗談でしょう」と思い込んでしまいます。

言語だけじゃなくて、コミュニケーションだけでも結構難しいと思ませんか?

気持ちやアイディアを伝える便利物であるが、邪魔になることもあると思います。

上手になるまでコミュニケーションができなく、その後でも難しそうですけど。

splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

Nov. 22, 2023

0

ありがとうございます。

2つならできるのか?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ネイティブの英語者だから、英語が上手だろうと思うのは普通に正しいでしょう。


ネイティブの英語者だから、英語が上手だろうと思うのは普通に正しいでしょう。

ネイティブの英語者だから、英語が上手だろうと思うのは普通に正しいでしょう。

ネイティブの英語者だから、英語が上手だろうと思うのは普通に正しいでしょう。

しかし、本当に、英語でも失敗することも多いのです。


This sentence has been marked as perfect!

しかし、本当、英語でも失敗すること多いのです。

This sentence has been marked as perfect!

だから「一つの言語は上手になることができないのに、2つならできるのか?


だから「一つの言語は上手になることができないのに、2つならできるのか?

だから「一つの言語上手になることができないのに、2つならできるのか?

This sentence has been marked as perfect!

冗談でしょう」と思い込んでしまいます。


This sentence has been marked as perfect!

冗談でしょう」と思い込んでってしまいます。

This sentence has been marked as perfect!

言語だけじゃなくて、コミュニケーションだけは結構難しいと思わませんか?


言語だけじゃなくて、コミュニケーションだけでも結構難しいと思ませんか?

言語だけじゃなくて、コミュニケーションだけはそのものが結構難しいと思ませんか?

言語だけじゃなくてに限らず、コミュニケーションだけはそのものが結構難しいと思ませんか?

気持ちやアイディアを伝える便利の物であるが、邪魔になることもあると思います。


気持ちやアイディアを伝える便利物であるが、邪魔になることもあると思います。

言語は気持ちやアイディアを伝える便利なもであるが、邪魔になることもあると思います。

言葉というのは気持ちやアイディアを伝える便利の物であるが、邪魔になることもあると思います。

上手になるまでコミュニケーションができなく、その後でも難しそうですけど。


This sentence has been marked as perfect!

上手になるまでコミュニケーションできなく、そのいけれど、上手になった後でも難しそうですけど。

上手になるまでコミュニケーションができなく、その上手になった後でも難しそうですけど。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium