KorokSeed's avatar
KorokSeed

today

1
reine

Ça c'est une vraie question qui dépend vraiment de la personne. Moi, personnellement je crois que j'aimerai être reine en enfer car au moins je ne dois pas obéir aux ordres des autres qu'ils se voient si saints à ne pas devoir faire les choses eux-mêmes mais forcer les autres à le faire. Être un roi ou une reine d'enfer serait plus facile, oui tu saurais que tu es la raison qu'ils sont en damnation - mais ils l'ont méritée, non? Mais tout ça dépend que vous soyez un adepte ou un individu unique.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Ça c'est une vraie question qui dépend vraiment de la personne.

reine


rReine Reine

Ça c'est une vraie question qui dépend vraiment de la personne.


This sentence has been marked as perfect!

Ça cC'est une vraie question qui dépend beaucoup / vraiment de la personne. C'est une question qui dépend beaucoup / vraiment de la personne.

Moi, personnellement je crois que j'aimerai être reine en enfer car au moins je ne dois pas obéir aux ordres des autres qu'ils se voient si saints à ne pas devoir faire les choses eux-mêmes mais forcer les autres à le faire.


Moi, pPersonnellement je crois que j'aimerais être reine en enfer car au moins je ne doevrais pas obéir aux ordres des autres qu'ils se voient si saints à ne pas devoir faire les choses eux-mêmes mais forcer les autres à le fairei se considèrent si/tellement saints qu'ils n'appliquent pas eux-mêmes ce qu'ils prêchent aux autres. Personnellement je crois que j'aimerais être reine en enfer car au moins je ne devrais pas obéir aux ordres des autres qui se considèrent si/tellement saints qu'ils n'appliquent pas eux-mêmes ce qu'ils prêchent aux autres.

"personnellement" would be enough to avoid sounding too much "me me" j'aimerai = I will like (indicative future) j'aimeraiS = I WOULD like (conditional present) "devoir" would also be in this mood, since it's a hypothesis => devrais I've changed the ending for more clarity and accuracy. "prêcher" would be a good pick here for people who themselves don't follow the sanctimonious lessons they preach

Moi, pPersonnellement je crois que j'aimerai être reine en enfer car au moins je ne do'aurais pas à obéir aux ordres des autres qu'ilsi se voient si saints à de ne pas devoir faire les choses eux-mêmes mais de les faire en forcer les autres à le faire à leur place. Personnellement je crois que j'aimerai être reine en enfer car au moins je n'aurais pas à obéir aux ordres des autres qui se voient si saint de ne pas faire les choses eux-mêmes mais de les faire en forcer les autres à le faire à leur place.

Être un roi ou une reine d'enfer serait plus facile, oui tu saurais que tu es la raison qu'ils sont en damnation - mais ils l'ont méritée, non?


Être un roi ou une reine de l'enfer serait plus facile, oui tu saurais que tu es la raison qu'ils sont en damnation -on serait responsable des autres damnés, mais ils l'ont méritée leur damnation, non ? Être roi ou reine de l'enfer serait plus facile, oui on serait responsable des autres damnés, mais ils ont mérité leur damnation, non ?

"de L'enfer" (of the definite Hell) "un roi d'enfer" would actually mean "hell of a king", as in "a wonderful/cool king" You don't need articles when simply indicating statuses, professions, occupations, titles etc => être dur, roi, reine, comtesse ; être professeur, curé, hôtesse de l'air, peintre etc etc a damned one = un damné "tu" as a general pronoun is highly colloquial and spoken. The general, impersonal pronoun in French is "on" "être en damnation" isn't really said "la raison pour laquelle" wouldn't really work, since (according to Abrahamic theologies), people go to Hell for their crimes. A king/queen of Hell would be in charge of them, would supervise them, so "être responsable de" would work Hyphens are almost never used to introduce complements or examples to a sentence. Depending on the situation, (semi)colons, parentheses or commas are used instead

Être un roi ou une reine d'enfer serait plus facile, oui t. Tu saurais que tu es la raison qu'la raison pour laquelle ils sont en damnation - mais ils l'ont méritée, non? Être un roi ou une reine d'enfer serait plus facile. Tu saurais la raison pour laquelle ils sont en damnation - mais ils l'ont méritée, non?

Mais tout ça dépend que vous soyez un adepte ou un individu unique.


Mais tout ça dépend quesi vous soyez êtes [un adepte ?] ou un individu unique. Mais tout ça dépend si vous êtes [un adepte ?] ou un individu unique.

cela dépend SI... (to present a choice/alternative) I didn't really grasp what you meant by "adepte" here

Mais tout ça dépend quede si vous soyezêtes un adepte ou un individu unique. Mais tout ça dépend de si vous êtes un adepte ou un individu unique.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium