June 18, 2026
今日は最後のインタビューテストを終わりました。安心しているけど、ちょっと悲しいです。本当に全生徒と話すことが楽しみました。そして、なにか気づいたことは今年二年生は一番英語が興味があるそうです。二年生と話す時、彼らも僕にたくさん質問をしました。三年生と一年生よりです。なぜかなー。もちろん、
一年生よりたくさん単語を知りますけど、三年生は一番多い単語を知っているはずです。二年生のインタビューのテーマは一番おもしろいんかもしれないです。一年生の質問は簡単すぎるかもしれないし三年生の質問は難しすぎるかもしれないです。でも、わからんけど。みんなは本当によく出来ましたけど、二年生のほうが興味があるそうでした。
Today was the last day of the interview tests. I am relieved but a little sad. It was fun talking to all the students. Also, something I noticed was that this year's second grade students seem to be the most interested in English out of the three grades. When I was taking with the second grade students, they kept asking me a lot of questions too. More than the third and first graders. I wonder why. Of course, the first graders know the least amount of vocabulary but the third graders should know the most. Maybe it was because the second graders had the most interesting interview questions. Maybe the first grade questions were too simple and the third grade questions were too difficult. But, whatever it is I'm not sure. However, everyone did a good job, just the second grade students looked like they were the most interested.
最後の日のインタビューテスト(面接試験の最終日)
(面接試験の最終日)
今日は最後のインタビューテストを終わりま(面接試験の最終日でした。)
今日は(面接試験の最終日でした。)
For me, “面接試験” sounds more natural than “Interview test.”
安心している(た)けど、ちょっと悲しいです。
安心し(た)けど、ちょっと悲しいです。
本当に全生徒と話すことが楽しみました。(生徒の皆さん)と話すことが(出来て、楽しかったです。)
(生徒の皆さん)と話すことが(出来て、楽しかったです。)
It was fun talking to...”~と話せて楽しかったです” sounds more natural to me.
そして、なにか気づいたことは今年二(2)年生は一番英語が興味があるそうです。
そして、気づいたことは今年(2)年生は一番英語が興味があるそうです。
In Japan, it’s common to use Arabic numbers when writing grades.
二(2)年生と話す時、彼らも(は)僕にたくさん質問をしました。(し続けました)
(2)年生と話す時、彼ら(は)僕にたくさん質問をしました。(し続けました)
kept asking=質問をし続けました。
三年生と一(3)年生と(1)年生より(も)です。
(3)年生と(1)年生より(も)です。
一年生よりたくさん単語を知りますけど、三年生は一番多い(1)年生(は知っている単語は少ないけど、)(3)年生は一番(多くの)単語を知っているはずです。
(1)年生(は知っている単語は少ないけど、)(3)年生は一番(多くの)単語を知っているはずです。
二年生のインタビューのテーマは一番おもしろいんか(2)年生の(面接の質問が)一番おもしろ(かったからもしれないです。)
(2)年生の(面接の質問が)一番おもしろ(かったからもしれないです。)
“一番おもしろかったからかもしれないです” sounds more natural to me.
一(1)年生の質問は簡単すぎるかもしれないし三(3)年生の質問は難しすぎるかもしれないです。
(1)年生の質問は簡単すぎるかもしれないし(3)年生の質問は難しすぎるかもしれないです。
みんなは本当によく出来ましたけど、二年生のほうが(頑張っていました。)(2)年生が(一番)興味があるそう(よう)でした。
みんなは本当によく(頑張っていました。)(2)年生が(一番)興味がある(よう)でした。
Feedback
よく書けいると思います。
最後の日のインタビューテスト終日の面接
最終日の面接
今日は、最後のインタビューテストを終わり面接を終えました。
今日、最後の面接を終えました。
安心しているけど、ちょっとますが、少し悲しいです。
安心していますが、少し悲しいです。
本当に全生徒と話すことが楽しみできて、本当に満足しました。
全生徒と話すことができて、本当に満足しました。
そして、なにか気づいたことは全学年の中で、今年の二年生は一番英語が興味があるそうですが最も英語に関心があると気づきました。
そして、全学年の中で、今年の二年生が最も英語に関心があると気づきました。
三年生と一年生よりも多くのことを、です。 三年生と一年生よりも多くのことを、です。
(二年生は)一年生よりたくさん単語を知りますけど、三年生は一番多い単語を知っているっていますが、三年生こそ習得語彙が一番多いはずです。
(二年生は)一年生よりたくさん単語を知っていますが、三年生こそ習得語彙が一番多いはずです。
二年生のインタビューのテーマは一番おもしろいんかもしれないです面接テーマは一番面白いかもしれません。
二年生の面接テーマは一番面白いかもしれません。
一年生の質問は簡単すぎるかもしれないし三年生の質問は難しすぎるかもしれないですません。
一年生の質問は簡単すぎるかもしれないし三年生の質問は難しすぎるかもしれません。
でも、わからんけどりませんが。
でも、わかりませんが。
みんなは本当によく出来できていましたけどが、二年生のほうが興味がある英語への関心が高そうでした。
みんなは本当によくできていましたが、二年生のほうが英語への関心が高そうでした。
今日は最後のインタビューテストをが終わりました。
今日は最後のインタビューテストが終わりました。
安心しているホッとしたけど、ちょっと悲しいです。
ホッとしたけど、ちょっと悲しいです。
本当に全生徒と話すことがを楽しみました。
本当に全生徒と話すことを楽しみました。
そして、なにか気づいたことはがありました。今年二年生は一番英語がに興味があるそうですような気がしました。
そして、気づいたことがありました。今年二年生は一番英語に興味があるような気がしました。
二年生と話す時、彼らも僕にたくさん質問をしました。
なぜかなー。
もちろん、
一年生よりたくさんの単語を知りっていますけど、三年生は一番多い単語を知っているはずです。
一年生よりたくさんの単語を知っていますけど、三年生は一番単語を知っているはずです。
二年生のインタビューのテーマは一番おもしろいんかもしれないです。
二年生のインタビューのテーマは一番おもしろいかもしれないです。
一年生の質問は簡単すぎるかもしれないし三年生の質問は難しすぎるかもしれないです。
でも、わからんけど。
みんなは本当によく出来ましたけど、二年生のほうが英語に興味があるそうでように感じました。
みんなは本当によく出来ましたけど、二年生のほうが英語に興味があるように感じました。
Feedback
中学生かな?英語に興味を持ってくれて嬉しいですよね。
|
最後の日のインタビューテスト
最
|
|
今日は最後のインタビューテストを終わりました。
今日は最後のインタビューテスト
今日
今日は For me, “面接試験” sounds more natural than “Interview test.” |
|
安心しているけど、ちょっと悲しいです。
安心してい
安心し |
|
本当に全生徒と話すことが楽しみました。
本当に全生徒と話すこと
It was fun talking to...”~と話せて楽しかったです” sounds more natural to me. |
|
そして、なにか気づいたことは今年二年生は一番英語が興味があるそうです。
そして、
そして、
そして、 In Japan, it’s common to use Arabic numbers when writing grades. |
|
二年生と話す時、彼らも僕にたくさん質問をしました。 This sentence has been marked as perfect!
kept asking=質問をし続けました。 |
|
三年生と一年生よりです。 三年生と一年生よりも多くのことを、です。 三年生と一年生よりも多くのことを、です。
|
|
なぜかなー。 This sentence has been marked as perfect! |
|
もちろん、 This sentence has been marked as perfect! |
|
一年生よりたくさん単語を知りますけど、三年生は一番多い単語を知っているはずです。
一年生よりたくさんの単語を知
(二年生は)一年生よりたくさん単語を知
|
|
二年生のインタビューのテーマは一番おもしろいんかもしれないです。
二年生のインタビューのテーマは一番おもしろい
二年生の
“一番おもしろかったからかもしれないです” sounds more natural to me. |
|
一年生の質問は簡単すぎるかもしれないし三年生の質問は難しすぎるかもしれないです。 This sentence has been marked as perfect!
一年生の質問は簡単すぎるかもしれないし三年生の質問は難しすぎるかもしれ
|
|
でも、わからんけど。 This sentence has been marked as perfect!
でも、わか |
|
みんなは本当によく出来ましたけど、二年生のほうが興味があるそうでした。
みんなは本当によく出来ましたけど、二年生のほうが英語に興味がある
みんなは本当によく
みんなは本当によく |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium