milkyway's avatar
milkyway

May 1, 2023

0
Rose Garden

We went to a rose garden, because my father likes roses.
The garden is a private house, though, it is very beautiful and also open to the public.
My father said that it is good season for roses now, so I went to there together, however they hadn't bloomed much yet, perhaps because of the garden might be in among mountains and about half a month early.
There were a lot of trees and seedlings, so I thought it would be really beautiful when it was in full bloom.
After that we had a lunch near there, and came back home.
Then, the roses in our garden were in full bloom and were much more beautiful than the rose garden.
Our garden is small, so my mother, who wants to grow vegetables, and my father, who wants to grow roses, always compete for a sunny spot, though.


父がバラが好きなので、あるバラ園に行ってきた。
そこは個人の家なのだが、きれいなので一般公開もしているところだ。
父が今バラが見頃だというので付いて行ったのだが、山間にあるからか半月ほど早かったらしく、まだあまり咲いてなかった。
沢山の木や苗があったので、満開のになったらすごくきれいだろうなと思った。
近くのカフェでランチをして、家に帰ってきた。
そしたら、バラ園よりよほど我が家の庭の方がバラが満開で綺麗だった。
我が家の庭は狭いので、野菜を育てたい母と、バラを育てたい父といつも日当たりの良い場所を取り合っているんですけどね。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

We went to a rose garden, because my father likes roses.

Our garden is small, so my mother, who wants to grow vegetables, and my father, who wants to grow roses, always compete for a sunny spot, though.

milkyway's avatar
milkyway

May 2, 2023

0

Rose Garden

We went to a rose garden, because my father likes roses.

There were a lot of trees and seedlings, so I thought it would be really beautiful when it was in full bloom.

After that we had a lunch near there, and came back home.

Then, the roses in our garden were in full bloom and were much more beautiful than the rose garden.

milkyway's avatar
milkyway

May 2, 2023

0

Rose Garden


This sentence has been marked as perfect!

A Rose Garden A Rose Garden

このの方が自然です。

We went to a rose garden, because my father likes roses.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

The garden is a private house, though, it is very beautiful and also open to the public.


The garden is a private house, though, it is very beautiful and also open to the public. The garden is a private house, though, it is very beautiful and also open to the public.

“The garden is part of a private house, although it is open to the public” would be a smoother phrasing.

The garden is at a private house, though, it is very beautiful and also open to the public. The garden is at a private house, though, it is very beautiful and also open to the public.

いいですね。

My father said that it is good season for roses now, so I went to there together, however they hadn't bloomed much yet, perhaps because of the garden might be in among mountains and about half a month early.


My father said that it is a good season for roses now, so Iwe went to there together, h. However, they hadn't bloomed much yet, perhaps because of the garden might be in among mountains and about half a month early. My father said that it is a good season for roses now, so we went there together. However, they hadn't bloomed much yet, perhaps because the garden might be among mountains and about half a month early.

My father said that it is a good season for roses now, so Iwe went to there together, however they hadn't bloomed much yet, perhap roses weren't very much in bloom yet. Perhaps it was because of the garden might be in amongis located in the mountains andso we were about half a month early. My father said that it is a good season for roses now, so we went there together, however the roses weren't very much in bloom yet. Perhaps it was because the garden is located in the mountains so we were about half a month early.

英語では長い文はあまり使いません。

There were a lot of trees and seedlings, so I thought it would be really beautiful when it was in full bloom.


This sentence has been marked as perfect!

There were a lot of trees and seedlings, so I thought it wouldthat it will be really beautiful when it was in full bloom. There were a lot of trees and seedlings, so I thought that it will be really beautiful when it was in full bloom.

After that we had a lunch near there, and came back home.


This sentence has been marked as perfect!

After that we had a lunch near there, and came back home. After that we had lunch near there and came back home.

アメリカでの添削 また、 After that we had lunch nearby and then came back home.

Then, the roses in our garden were in full bloom and were much more beautiful than the rose garden.


This sentence has been marked as perfect!

Then, the roses in our garden were in full bloom and were much more beautiful than the ones in the rose garden. Then, the roses in our garden were in full bloom and were much more beautiful than the ones in the rose garden.

Our garden is small, so my mother, who wants to grow vegetables, and my father, who wants to grow roses, always compete for a sunny spot, though.


Our garden is small, so my mother, who wants to grow vegetables, and my father, who wants to grow roses, always compete for a sunny spot, though. Our garden is small, so my mother, who wants to grow vegetables, and my father, who wants to grow roses, always compete for a sunny spot.

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium