March 26, 2024
つりのが大好きですよ。 カやックのが大好きですよ。 つりとカやックに一緒にしたことがありますか.静かなと楽しいつりです。カやックのつりを一緒に始めませんか。 メールください。
ケン
つりのが好きな人
つりが好きな人
つりのが大好きですよ。
つりが大好きですよ。
カやックのが大好きですよ。
カやックが大好きですよ。
つりとカやックにを一緒にしたことがありますか.。静かなとで楽しいつりです。
つりとカやックを一緒にしたことがありますか。静かで楽しいつりです。
カやヤックのつりを一緒に始めませんか。
カヤックのつりを一緒に始めませんか。
メールください。
つりのが大好きですよ。
つりが大好きですよ。
カやヤックのが大好きですよ。
カヤックが大好きですよ。
つりとカやヤックにを一緒にしたことがありますか.?静かなとで楽しいつりです。
つりとカヤックを一緒にしたことがありますか?静かで楽しいつりです。
カやヤックのとつりを一緒に始めませんか。
カヤックとつりを一緒に始めませんか。
つりのが好きな人
つりが好きな人
つりのが大好きですよ。
つりが大好きですよ。
カやヤックのが大好きですよ。
カヤックが大好きですよ。
つりとカやヤックにを一緒にしたことがありますか.?静かなとで楽しいつりです。
つりとカヤックを一緒にしたことがありますか?静かで楽しいつりです。
カやヤックのとつりを一緒に始めませんか。
カヤックとつりを一緒に始めませんか。
メールください。
つりのが好きな人
つりが好きな人
つりのが大好きですよ(よ)。
つりが大好きです(よ)。
カやヤックのが大好きですよ(よ)。
カヤックが大好きです(よ)。
「カヤック」が正しいです。ひとつの単語でひらがなとカタカナを一緒に書くことはありません。
つりとカやックに一緒にカヤックに乗ってつりをしたことがありますか.。静かなとで楽しいつりです。
カヤックに乗ってつりをしたことがありますか。静かで楽しいです。
「つりとカヤックを一緒にしたことがありますか。」は間違いではありませんが、「カヤックに乗ってつりをしたことがありますか。」のほうがより自然です。また、「静かで楽しいつりです。 」も間違いではありませんが、「静かで楽しいです。」のほうがより自然です。
カやヤックのつりを一緒に始めませんか。
カヤックのつりを一緒に始めませんか。
Feedback
よく書けています!
つりのが大がとても好きですよ(よ)。
つりがとても好きです(よ)。
大好きです is a bit like a child.
カやヤックのが大もとても好きですよ(よ)。
カヤックもとても好きです(よ)。
カタカナの「や」は「ヤ」です。
よ at the end of a sentence sounds like you are answering a question.
つりとカやヤックにを一緒にしたことがありますか.。静かなとで楽しいつりです(よ)。
つりとカヤックを一緒にしたことがありますか。静かで楽しいつりです(よ)。
You can use よ here to add some friendly tone, at the end of the sentence because you've asked a question to someone and in a way you are answering the question by adding an explanation to it.
カやヤックのつりを一緒に始めませんか。
カヤックのつりを一緒に始めませんか。
メールをください。 メールをください。
Feedback
はい、よく書けました!
大自然の中で、カヤックしながらつりができたら、気持ちよさそうですね!^^
|
つりのが好きな人
つり
つり
つり |
|
カやックのつりを一緒に始めませんか。
カ
カ
カ
カ
カ |
|
メールください。 メールをください。 メールをください。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
つりのが大好きですよ。
つり 大好きです is a bit like a child.
つり
つり
つり
つり |
|
カやックのが大好きですよ。
カ カタカナの「や」は「ヤ」です。 よ at the end of a sentence sounds like you are answering a question.
カ 「カヤック」が正しいです。ひとつの単語でひらがなとカタカナを一緒に書くことはありません。
カ
カ
カやック |
|
つりとカやックに一緒にしたことがありますか.静かなと楽しいつりです。
つりとカ You can use よ here to add some friendly tone, at the end of the sentence because you've asked a question to someone and in a way you are answering the question by adding an explanation to it.
「つりとカヤックを一緒にしたことがありますか。」は間違いではありませんが、「カヤックに乗ってつりをしたことがありますか。」のほうがより自然です。また、「静かで楽しいつりです。 」も間違いではありませんが、「静かで楽しいです。」のほうがより自然です。
つりとカ
つりとカ
つりとカやック |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium