jyo's avatar
jyo

May 21, 2025

0
雑談につて

日本語で話しているなら雑談が好きです。なぜなら、日本語で私の言いたいことがあまり説明できないからです。せめて、簡単な日本語の言葉が言えます。ふつは長くて面白い会話の方がいいです。


If I am speaking in Japanese then I like small talk. That's because I can't really express what I want to say in Japanese. At least I can use basic words for small talk. Usually, I like long and interesting conversations.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

雑談につて

日本語で話しているなら雑談が好きです。

なぜなら、日本語で私の言いたいことがあまり説明できないからです。

なぜなら、日本語で私の言いたいことがあまり説明できないからです。

504

雑談につて


雑談につ 雑談につ

雑談につ 雑談につ

This sentence has been marked as perfect!

日本語で話しているなら雑談が好きです。


日本語で話しているなら雑談が好きです。 日本語で話しているなら雑談が好きです。

日本語で話しているなら(or 日本語で話すときは)雑談が好きです。 日本語で話しているなら(or 日本語で話すときは)雑談が好きです。

This sentence has been marked as perfect!

なぜなら、日本語で私の言いたいことがあまり説明できないからです。


なぜなら、日本語で私の言いたいことがあまり説明できないからです。 なぜなら、日本語で私の言いたいことがあまり説明できないからです。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

せめて、簡単な日本語の言葉が言えます。


せめて、簡単な日本語の言葉なら言えます。 せめて、簡単な日本語の言葉なら言えます。

せめて、簡単雑談のための基本的な日本語の言葉なら言えます。 雑談のための基本的な日本語の言葉なら言えます。

せめてそれでも、簡単な日本語の言葉が言えます。 それでも、簡単な日本語の言葉が言えます。

「せめて」にはネガティブなイメージがあります。「言えます」がポジティブなので、せめてを使うのであれば「せめて、雑談くらいの日本語を話せたらいいのに。」となります。

ふつは長くて面白い会話の方がいいです。


ふつは長くて面白い会話の方がいいです。 ふつは長くて面白い会話の方がいいです。

ふつ普段は長くて面白い会話の方がいいです。 普段は長くて面白い会話の方がいいです。

普段(ふだん) 

ふつは長くて面白い会話の方がいいです。 ふつは長くて面白い会話の方がいいです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium