cosmic_believer's avatar
cosmic_believer

Jan. 30, 2022

0
La lecture comme une vie

La lecture est la habitude que j'aime beaucoup le plus. Malgé le fait que je ne peux pas la faire maintenant à cause de l'école et touts, mais, j'éssaie de la faire n'importe quand je peux.

C'est une chose trés important pour moi, parce que, en lisant, je me transporte au lieu nouveau, amusant et informatif. Un lieu où les choses sont plus clairs que le monde réel. Ce n'est pas le cas seulement pour les romans, mais au meme temps pour non-fiction. Bien que quelqu'un reçois juste une opinion sur la vie, mais, ça donne perspective. Philosophie est l'art au sujet de cela je parle. C'est trés intéressant.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

C'est trés intéressant.

cosmic_believer's avatar
cosmic_believer

Jan. 30, 2022

0

La lecture comme unmode de vie

cosmic_believer's avatar
cosmic_believer

Jan. 30, 2022

0

La lecture est la 'habitude/l'occupation que j'aime beaucoup le plus.

You just need "le plus" to build superlatives with verbs

cosmic_believer's avatar
cosmic_believer

Jan. 30, 2022

0

Malgé le faitBien que je ne peuxuisse pas la fairepratiquer maintenant à cause de l'école et touts, mais, j'éessaie de lae faire n'importe quand je peuxdès que je peux/dès que j'en ai l'occasion.

If you have "bien que" (more natural and simple) or "malgré que" to express concession/opposition, you don't need "mais"

cosmic_believer's avatar
cosmic_believer

Jan. 30, 2022

0

C'est une chose tréès importante pour moi, parce que, 'en lisant, je me transporte au'évade dans des lieux nouveaux, amusants et informatifs.

"s'évader" is better in the context of reading
It's also more logical to pluralize "lieu", since you discover different things (and different metaphorical places) with different books

cosmic_believer's avatar
cosmic_believer

Jan. 30, 2022

0

Bien que quelqu'un reçois juste une opinion sur la vie, mais, ça donne perspective.

I didn't manage to understand this sentence

cosmic_believer's avatar
cosmic_believer

Jan. 30, 2022

0

Philosophie est l'art au sujet de cela je parle.

This one neither

cosmic_believer's avatar
cosmic_believer

Jan. 30, 2022

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Jan. 30, 2022

452
cosmic_believer's avatar
cosmic_believer

Jan. 31, 2022

0

La lecture comme une vie


La lecture comme unmode de vie La lecture comme mode de vie

La lecture est la habitude que j'aime beaucoup le plus.


La lecture est la 'habitude/l'occupation que j'aime beaucoup le plus. La lecture est l'habitude/l'occupation que j'aime le plus.

You just need "le plus" to build superlatives with verbs

Malgé le fait que je ne peux pas la faire maintenant à cause de l'école et touts, mais, j'éssaie de la faire n'importe quand je peux.


Malgé le faitBien que je ne peuxuisse pas la fairepratiquer maintenant à cause de l'école et touts, mais, j'éessaie de lae faire n'importe quand je peuxdès que je peux/dès que j'en ai l'occasion. Bien que je ne puisse pas la pratiquer maintenant à cause de l'école et tout, j'essaie de le faire dès que je peux/dès que j'en ai l'occasion.

If you have "bien que" (more natural and simple) or "malgré que" to express concession/opposition, you don't need "mais"

C'est une chose trés important pour moi, parce que, en lisant, je me transporte au lieu nouveau, amusant et informatif.


C'est une chose tréès importante pour moi, parce que, 'en lisant, je me transporte au'évade dans des lieux nouveaux, amusants et informatifs. C'est une chose très importante pour moi, parce qu'en lisant, je m'évade dans des lieux nouveaux, amusants et informatifs.

"s'évader" is better in the context of reading It's also more logical to pluralize "lieu", since you discover different things (and different metaphorical places) with different books

Un lieu où les choses sont plus clairs que le monde réel.


UnDes lieux où les choses sont plus claires que dans le monde réel. Des lieux où les choses sont plus claires que dans le monde réel.

Ce n'est pas le cas seulement pour les romans, mais au meme temps pour non-fiction.


Ce n'est pas le cas seulement pour les romans, mais au meme temps pourle cas des romans, c'est aussi celui de la non-fiction. Ce n'est pas seulement le cas des romans, c'est aussi celui de la non-fiction.

"en même temps" is only used for events happening in parallel, although it sometimes mean "however, but" in spoken colloquial French

Bien que quelqu'un reçois juste une opinion sur la vie, mais, ça donne perspective.


Bien que quelqu'un reçois juste une opinion sur la vie, mais, ça donne perspective. Bien que quelqu'un reçois juste une opinion sur la vie, mais, ça donne perspective.

I didn't manage to understand this sentence

Philosophie est l'art au sujet de cela je parle.


Philosophie est l'art au sujet de cela je parle. Philosophie est l'art au sujet de cela je parle.

This one neither

C'est trés intéressant.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium