Una manifestación

Ayer en mi alma mater ocurrió una manifestación contra un proyecto de ley del gobierno. Si se aproba la ley, establecerá un aumento significativo de los gastos de matrícula para los estudiantes estranjeros en las universidades francesas. ¡En algunos casos, podrían pasar de 200 a 4000 euros! Por supuesto eso sería muy problemático para los estudiantes de los países más pobres. Es así: los extranjeros que quieren contribuir a la vida escolar y la investigación científica son castigados, mientras que los que quieren contribuir a la criminalidad no encuentran muchos impedimentos…

Sin duda es un nuevo intento desesperado para buscar dinero, ya que el país es muy, muy endeudado. A aquel gobierno el dinero “le quema los dedos”, como se dice en francés (no sé si hay un equivalente español). Cada día inventa una nueva tasa que genera más injusticia. En muchos aspectos estamos en la misma situación que en el siglo XVIII, antes de la Revolución…

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Ayer en mi alma mater ocurrió una manifestación contra un proyecto de ley del gobierno.

Por supuesto eso sería muy problemático para los estudiantes de los países más pobres.

Es así: los extranjeros que quieren contribuir a la vida escolar y la investigación científica son castigados, mientras que los que quieren contribuir a la criminalidad no encuentran muchos impedimentos…

Cada día inventa una nueva tasa que genera más injusticia.

En muchos aspectos estamos en la misma situación que en el siglo XVIII, antes de la Revolución…

Una manifestación


Una manifestación. Una manifestación.

Ayer en mi alma mater ocurrió una manifestación contra un proyecto de ley del gobierno.


This sentence has been marked as perfect!

Si se aproba la ley, establecerá un aumento significativo de los gastos de matrícula para los estudiantes estranjeros en las universidades francesas.


Si se aproueba la ley, establecerá un aumento significativo de los gastos de matrícula para los estudiantes esxtranjeros en las universidades francesas. Si se aprueba la ley, establecerá un aumento significativo de los gastos de matrícula para los estudiantes extranjeros en las universidades francesas.

¡En algunos casos, podrían pasar de 200 a 4000 euros!


¡En algunos casos, podrían pasar de 200 a ¡4000 euros! En algunos casos, podrían pasar de 200 a ¡4000 euros!

Por supuesto eso sería muy problemático para los estudiantes de los países más pobres.


This sentence has been marked as perfect!

Es así: los extranjeros que quieren contribuir a la vida escolar y la investigación científica son castigados, mientras que los que quieren contribuir a la criminalidad no encuentran muchos impedimentos…


This sentence has been marked as perfect!

Sin duda es un nuevo intento desesperado para buscar dinero, ya que el país es muy, muy endeudado.


Sin duda es un nuevo intento desesperado para buscar dinero, ya que el país es muy, muy endeudado. Sin duda es un nuevo intento desesperado para buscar dinero, ya que el país es muy, muy endeudado.

A aquel gobierno el dinero “le quema los dedos”, como se dice en francés (no sé si hay un equivalente español).


A aqueleste gobierno el dinero “le quema los dedos”, como se dice en francés (no sé si hay un equivalente español). A este gobierno el dinero “le quema los dedos”, como se dice en francés (no sé si hay un equivalente español).

Igual que en francés.

Cada día inventa una nueva tasa que genera más injusticia.


This sentence has been marked as perfect!

En muchos aspectos estamos en la misma situación que en el siglo XVIII, antes de la Revolución…


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium