Jan. 12, 2026
ほかのメッセージには勉強の間に音楽を聞くのについてトッピングのを見ました。自信的に、リリックがないおんがくを勉強しながら聞こえます。リリックがあれば、注意散漫させる力は強く過ぎます。リリックと歌ってほしいことになります。わからない外国語のリリックも勉強の間に良いです。日本語を勉強して始めた前に、勉強の間に、よく日本語の歌を聞きました。今のわかる力は良くなったので、勉強の間に、日本語のリリックも注意散漫させる可能性があります。もしかすると、ドイツ語の音楽やスペイン語のおんがくを勉強しながら見つけなきゃいけませんよ。
In another message, I saw a topic about listening to music while studying. Personally, I can only listen to music without lyrics while studying. If there are lyrics, it's ability to distract is too strong. It turns into wanting to sing along. Lyrics in foreign languages I don't understand are good too. Before I started studying Japanese, when I was studying, I would often listen to Japanese songs. Because my current ability to understand [them] has improved, while studying, Japanese lyrics can also cause confusion. Maybe I need to find some Spanish or German music!
ほかのメッセージにはで勉強の間に音楽を聞くの事についてトッピングののトピックを見ました。
topic トピック
自信的に、リリックがないおんがく個人的には、歌詞がない音楽を勉強しながら聞こえ聴きます。
「リリック」とはあまり言いません
listen (to music)は「聞く」ではなく「聴く」です。
more natural→私はというと、勉強中は歌詞のない音楽だけを聴きます。
リリックがあれば歌詞があると、注意散漫させる力は強くが強過ぎます。
リリックと歌ってほしいことになり歌詞と一緒に歌いたくなってしまいます。
わか知らない外国語のリリック言語の歌詞も勉強の間に良いです。
日本語を勉強して始めた前に、勉強の間に、よく日本語の歌を聞きました。
今のわかる力は良くなは理解力が上がったので、勉強の間に、日本語のリリック歌詞も注意散漫させる可能性があります。
もしかすると、ドイツ語の音楽やスペイン語のおんがくを勉強しながら見つけなきゃいけ歌を見つける必要があるかもしれませんよ。
勉強しながら音楽を聞いている
ほかのメッセージにはで勉強の間に音楽を聞くのことについてトッピングのピックを見ました。
自信的に、リリック私はリリック(or 歌詞)がないおんがく(音楽)を勉強しながら聞こえいています。
リリックがあれば(歌詞)があると、注意散漫させる力は強くが強過ぎます。
リリックと歌ってほしいことに(歌詞)があると歌いたくなります。
わからない外国語のリリック(歌詞)も勉強の間に良いです。
日本語を勉強して始めたる前に、勉強の間に、よく日本語の歌を聞きました。
今のわかる力は良くなったので、勉強の間に、日本語のリリック(歌詞)も注意散漫させになる可能性があります。
もしかすると、ドイツ語の音楽やスペイン語のおんがくを勉強しながら(音楽)を見つけなきゃいけませんよね。
Feedback
歌詞があると確かに注意力が分散してしまいますね。
ほかのメッセージにはで、勉強の間に音楽を聞くのことについてトッピングののトピックを見ました。
自信分的に、リリックがないおんがくを勉強しながら聞こえきます。
リリックがあれば、注意散漫させる力は強くになる力が強過ぎます。
注意力が散漫になります。 の方が自然かなと思います。
リリックと歌ってほしいことになりと思います。
日本語を勉強して始めた前ときに、勉強の間に、よく日本語の歌を聞きました。
今のはわかる力はが良くなったので、勉強の間に、日本語のリリックも注意散漫させになる可能性があります。
もしかすると、ドイツ語の音楽やスペイン語のおんがくを勉強しながら見つけなきゃいけないかもしれませんよ。
|
勉強しながら音楽を聞いている This sentence has been marked as perfect! |
|
ほかのメッセージには勉強の間に音楽を聞くのについてトッピングのを見ました。 ほかのメッセージ ほかのメッセージ ほかのメッセージ topic トピック |
|
自信的に、リリックがないおんがくを勉強しながら聞こえます。 自
「リリック」とはあまり言いません listen (to music)は「聞く」ではなく「聴く」です。 more natural→私はというと、勉強中は歌詞のない音楽だけを聴きます。 |
|
リリックがあれば、注意散漫させる力は強く過ぎます。 リリックがあれば、注意散漫 注意力が散漫になります。 の方が自然かなと思います。 リリック
|
|
リリックと歌ってほしいことになります。 リリックと歌ってほしい リリック
|
|
わからない外国語のリリックも勉強の間に良いです。 わからない外国語のリリック(歌詞)も勉強の間に良いです。
|
|
日本語を勉強して始めた前に、勉強の間に、よく日本語の歌を聞きました。 日本語を勉強し 日本語を勉強し 日本語を勉強し |
|
今のわかる力は良くなったので、勉強の間に、日本語のリリックも注意散漫させる可能性があります。 今 今のわかる力は良くなったので、勉強の間に、日本語のリリック(歌詞)も注意散漫 今 |
|
もしかすると、ドイツ語の音楽やスペイン語のおんがくを勉強しながら見つけなきゃいけませんよ。 もしかすると、ドイツ語の音楽やスペイン語のおんがくを勉強しながら見つけなきゃいけないかもしれませんよ。 もしかすると、ドイツ語の音楽やスペイン語のおんがく
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium