laoan's avatar
laoan

Dec. 20, 2021

0
谢兰英倒立

我最近下载了一个压缩文件,里面有莫言所有的小说。恐怕是盗版的,但是在我住的地方没有办法买中国的书。感谢盗版业者。

虽然我的中文已经学了这么多年了,但是我一直到现在还没有坚持看中文的书。
所以我选压缩文件里最短的短篇小说,把它存在我的阅览器看一下。小说叫《倒立》。小说真短,中国人大概五分钟内看完它了。

我却看了一个多小时。好消息是,我看懂百分之九十。短篇讲一个干部请他以前的同学喝酒的故事,或者可以说,强迫他们喝酒。 写得蛮有意思。

但是我向你们请教一下:孙大盛握着桑子澜的手,笑着说:"三等人戴大檐帽,吃完原告吃被告。" 孙部长是什么意思,他为什么对桑子澜这样说?

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

谢兰英倒立

我最近下载了一个压缩文件,里面有莫言所有的小说。

感谢盗版业者。

小说叫《倒立》。

我却看了一个多小时。

写得蛮有意思。

emily_'s avatar
emily_

Dec. 20, 2021

0
laoan's avatar
laoan

Dec. 23, 2021

0

laoan's avatar
laoan

Dec. 23, 2021

0

laoan's avatar
laoan

Dec. 23, 2021

0

谢兰英倒立


This sentence has been marked as perfect!

我最近下载了一个压缩文件,里面有莫言所有的小说。


This sentence has been marked as perfect!

恐怕是盗版的,但是在我住的地方没有办法买中国的书。


恐怕是盗版的,但是在我住的地方没有办法买中国的书。 恐怕是盗版的,但是在我住的地方没有办法买中国的书。

这些小说可能是盗版的,但是我家附近买不到来自中国的书。

恐怕这些都是盗版的,但是我住的地方没有办法买中国出版的书。 恐怕这些都是盗版的,但是我住的地方没有办法买中国出版的书。

恐怕是盗版的,但是在我住的地方没有办法买买不到中国的书。 恐怕是盗版的,但是在我住的地方买不到中国的书。

恐怕虽然这可能是盗版的,但是在我住的地方没有办法买中国的书。 虽然这可能是盗版的,但是在我住的地方没有办法买中国的书。

感谢盗版业者。


感谢盗版业者。 感谢盗版业者。

很有幽默感!

This sentence has been marked as perfect!

感谢盗版业者。 感谢盗版业者。

虽然我的中文已经学了这么多年了,但是我一直到现在还没有坚持看中文的书。


虽然我的中文已经学了这么多年了,但是我一直到现在还没有坚持看中文的书。 虽然我的中文已经学了这么多年了,但是我一直到现在还没有坚持看中文的书。

虽然我的中文已经学了很多年了,但是我没有看中文书的习惯。

虽然我中文已经学了这么多年了,但是我一直到现在还没有坚持看中文的习惯 虽然我中文已经这么多年了,但是到现在还没有坚持看中文的习惯

虽然我的中文已经学了这么多年了,但是我一直到现在还没有坚持看中文书。 虽然我的中文已经学了这么多年了,但是我一直到现在还没有坚持看中文书。

虽然我的中文已经学了这么多年,但是我一直到现在还没有坚持看中文的书。 虽然我的中文已经学了这么多年,但是我一直没有坚持看中文的书。

所以我选压缩文件里最短的短篇小说,把它存在我的阅览器看一下。


所以我选压缩文件里最短的短篇小说,把它存在我的阅览器看一下以方便浏览 所以我选压缩文件里最短的短篇小说,把它存在我的阅览器以方便浏览

所以我选择了压缩文件里最短的短篇小说,把它存在我的阅览器看一下上阅读 所以我选择了压缩文件里最短的短篇小说,把它存在我的阅览器上阅读

所以我选压缩文件最短的短篇小说,把它存在我的阅览器一下 所以我选压缩文件最短的短篇小说,把它存在阅览器

小说叫《倒立》。


This sentence has been marked as perfect!

小说真短,中国人大概五分钟内看完它了。


小说短,中国人大概五分钟看完了。 小说短,中国人大概五分钟看完了。

小说短,中国人大概五分钟内看完它了。就能读完它; 小说短,中国人大概五分钟内就能读完它;

小说短,中国人大概五分钟内就能看完它了。 小说短,中国人大概五分钟内就能看完它了。

我却看了一个多小时。


我却了一个多小时。 我却了一个多小时。

This sentence has been marked as perfect!

好消息是,我看懂百分之九十。


好消息可喜的是,我看懂百分之九十。 可喜的是,我看懂百分之九十。

好消息是,我看懂百分之九十。 好消息是,我看懂百分之九十。

好消息是我能看懂百分之九十的内容。

好消息是,我看懂百分之九十。 好消息是,我看懂百分之九十。

好消息是,我看懂百分之九十。 好消息是,我看懂百分之九十。

短篇讲一个干部请他以前的同学喝酒的故事,或者可以说,强迫他们喝酒。


短篇讲述了一个干部请他以前的同学喝酒的故事,或者可以说,强迫他们喝酒。 短篇讲述了一个干部请他以前的同学喝酒的故事,或者可以说,强迫他们喝酒。

短篇讲的是一个干部请他以前的同学喝酒的故事,或者可以说,强迫他们喝酒。 短篇讲的是一个干部请他以前的同学喝酒的故事,或者可以说,强迫他们喝酒。

短篇讲一个干部请他以前的同学喝酒的故事,或者可以说,强迫他们喝酒。 短篇讲一个干部请他以前的同学喝酒的故事,或者可以说,强迫他们喝酒。

写得蛮有意思。


This sentence has been marked as perfect!

写得蛮有意思 写得蛮有意思

但是我向你们请教一下:孙大盛握着桑子澜的手,笑着说:"三等人戴大檐帽,吃完原告吃被告。" 孙部长是什么意思,他为什么对桑子澜这样说?


但是我向你们请教一下:孙大盛握着桑子澜的手,笑着说:"三等人戴大檐帽,吃完原告吃被告。" 孙部长是什么意思,他为什么对桑子澜这样说? 但是我向你们请教一下:孙大盛握着桑子澜的手,笑着说:"三等人戴大檐帽,吃完原告吃被告。" 孙部长是什么意思,他为什么对桑子澜这样说?

有个别处我看不大懂,向你们请教一下:“孙大盛握着桑子澜的手,笑着说:’三等人戴大檐帽,吃完原告吃被告。‘ ” 这里孙部长是什么意思,他为什么对桑子澜这样说?

但是我向你们请教一下:孙大盛握着桑子澜的手,笑着说:"三等人戴大檐帽,吃完原告吃被告。" 孙部长是什么意思,他为什么对桑子澜这样说? 但是我请教一下:孙大盛握着桑子澜的手,笑着说:"三等人戴大檐帽,吃完原告吃被告。" 孙部长是什么意思,他为什么对桑子澜这样说?

一句俗语,可归类为民间歌谣。上世纪末本世纪初,老百姓对不同类别的掌权者有不同看法,而“大盖帽”指称公(安)检(察院)法(院)。一般若有案件(特别是民事、经济纠纷)发生时,会有原告或被告。一些行为不端的公检法执法人员会两方好处(即钱财)都拿,至于结果如何就只能听天由命了。这里是讽刺一些执法人员的贪污腐败行为,但也显示了老百姓对于现实的无奈接受。

但是我向你们请教一下:孙大盛握着桑子澜的手,笑着说:"三等人戴大檐帽,吃完原告吃被告。" 孙部长是什么意思,他为什么对桑子澜这样说? 但是我向你们请教一下:孙大盛握着桑子澜的手,笑着说:"三等人戴大檐帽,吃完原告吃被告。" 孙部长是什么意思,他为什么对桑子澜这样说?

但是我向你们请教一下:孙大盛握着桑子澜的手,笑着说:"三等人戴大檐帽,吃完原告吃被告。" 孙部长是什么意思,他为什么对桑子澜这样说? 但是我向你们请教一下:孙大盛握着桑子澜的手,笑着说:"三等人戴大檐帽,吃完原告吃被告。" 孙部长是什么意思,他为什么对桑子澜这样说?

应该是说贪官分别向原告和被告都收贿的意思吧

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium