satomi's avatar
satomi

May 2, 2020

0
Good evening!

May 1st, Friday
At 6 o'clock, my aunt and I went on a walk for a short distance, because it was raining. In the morning, I studied English. I finished reading a book which written in English. The tittle was "Daisy Miller". After finished reading it, I checked the contents in Japanese. It was incorrect for me to understand it. The real story was sad and love romance, but I thought the story about a flirtatious woman. I need to study English more. After lunch, I fallen asleep by 7 PM. When I wake up, I was surprised the time. I thought I could do something nothing to sleep until next day. But I went to bed soon. Yesterday was very lazily day. I will work hard next day!

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Good evening!

May 1st, Friday

In the morning, I studied English.

I need to study English more.

Good evening!


This sentence has been marked as perfect!

May 1st, Friday


This sentence has been marked as perfect!

At 6 o'clock, my aunt and I went on a walk for a short distance, because it was raining.


At 6 o'clock, my aunt and I went on a walk for a short distance,short walk because it was raining. At 6 o'clock, my aunt and I went on a short walk because it was raining.

The way you wrote it is correct, but you wouldn't hear people say that.

At 6 o'clock, my aunt and I went on a walk for a short distance,but because it was raining, we only walked a little bit. At 6 o'clock my aunt and I went on a walk but because it was raining, we only walked a little bit.

If you say "At 6 o'clock my aunt and I went on a short walk because it was raining." It seems like you went on a short walk due to the fact that it was raining.

In the morning, I studied English.


This sentence has been marked as perfect!

I finished reading a book which written in English.


I finished reading a book which was written in English. I finished reading a book which was written in English.

I finished reading a book which was written in English. I finished reading a book which was written in English.

The tittle was "Daisy Miller".


The tittle was "Daisy Miller". The title was "Daisy Miller".

The tittle was "Daisy Miller". The title was "Daisy Miller".

After finished reading it, I checked the contents in Japanese.


After finisheding reading it, I checked the contents in Japanese. After finishing reading it, I checked the contents in Japanese.

I would personally say: "After finishing the book, I looked at the plot in Japanese." But the way you wrote it works too.

After I finished reading it, I checked the contents in Japanese. After I finished reading it, I checked the contents in Japanese.

It was incorrect for me to understand it.


It was incorrect for me to understand it. understood the book incorrectly. I understood the book incorrectly.

Saying "It was incorrect for me to understand it" means that you did something wrong (legally, morally) by understanding it.

It was incorrect for me to did not understand it correctly. I did not understand it correctly.

The real story was sad and love romance, but I thought the story about a flirtatious woman.


The real story was sad and loveabout a sad romance, but I thought the story was about a flirtatious woman. The real story was about a sad romance, but I thought the story was about a flirtatious woman.

A "romance" is a love story, so you don't need to say the word love.

The real story was sad and love romance, but I thought theI had thought the story was a sad romance, but it was actually a story about a flirtatious woman. I had thought the story was a sad romance, but it was actually a story about a flirtatious woman.

I need to study English more.


This sentence has been marked as perfect!

After lunch, I fallen asleep by 7 PM.


After lunch, I had fallen asleep by 7 PM. After lunch, I had fallen asleep by 7 PM.

You can also say: After lunch, I fell asleep at 7 PM.

After lunch, I faellen asleep byat 7 PM. After lunch, I fell asleep at 7 PM.

You can say "After lunch, I had fallen asleep by 7pm" but it does not sound very natural.

When I wake up, I was surprised the time.


When I wake up, I was surprised by the time. When I wake up, I was surprised by the time.

When I waoke up, I was surprised by the time. When I woke up, I was surprised by the time.

You could also probably say "When I woke up, I was surprised at the time."

I thought I could do something nothing to sleep until next day.


I thought I cwould do something nothingn't be able to sleep until the next day., I thought I wouldn't be able to sleep until the next day,

I thought I could do something nothbefore falling to asleep until next day. I thought I could do something before falling asleep.

I was a little confused by this sentence so my correction may be incorrect. However, are you trying to say that you had intended on doing work / studying but you fell asleep instead?

But I went to bed soon.


Bbut I went to bed soon. after. but I went to bed soon after.

You would have to say "soon after". "Soon" means that you are expecting something in a short amount of time. "Soon after" means after a short amount of time, something happened.

But I went to bed too soon. But I went to bed too soon.

Did you mean "I fell asleep too early?" 「早く寝ちゃった」?

Yesterday was very lazily day.


Yesterday was a very lazily day. Yesterday was a very lazy day.

Yesterday was a very lazily day. Yesterday was a very lazy day.

I will work hard next day!


I will work hard next daytomorrow! I will work hard tomorrow!

You would have needed to say: I will work hard the next day! But I changed it to tomorrow, since people would typically say "tomorrow" instead of "the next day".

I will work hard next daytomorrow! I will work hard tomorrow!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium