shorter's avatar
shorter

April 28, 2024

0
面白い話がありません

今日は、昨日も、最近も、面白い話がありません。私は普通の人。普段にも出かけません。毎日働いて日本語を勉強して子供を育てて頭痛して食べ過ぎて寝ます。面白い話がないのは当たり前でしょう?(笑) これから、私の一日以外についてエントリーも書こうと思います。


I don't have any interesting stories

Nothing interesting happened today, or yesterday, or any day recently. I'm a regular person. I don't usually go out either. Everyday, I work, I study Japanese, I raise children, I have a headache, I eat too much, and I sleep. Not having any interesting stories is to be expected, right? lol. From now on, I think I'll also write entries about things other than my day.

Corrections (6)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

面白い話がありません

今日は、昨日も、最近も、面白い話がありません。

面白い話がないのは当たり前でしょう?

(笑) これから、私の一日以外についてエントリーも書こうと思います。

面白い話がありません

今日は、昨日も、最近も、面白い話がありません。

私は普通の人。

面白い話がないのは当たり前でしょう?

shorter's avatar
shorter

April 29, 2024

0
0

面白い話がありません

私は普通の人。

面白い話がないのは当たり前でしょう?

shorter's avatar
shorter

April 29, 2024

0

面白い話がありません

今日は、昨日も、最近も、面白い話がありません。

私は普通の人。

普段にも出かけません。

毎日働いて日本語を勉強して子供を育てて頭痛して食べ過ぎて寝ます。

面白い話がないのは当たり前でしょう?

shorter's avatar
shorter

April 29, 2024

0
0

面白い話がありません

私は普通の人。

面白い話がないのは当たり前でしょう?

shorter's avatar
shorter

April 29, 2024

0

毎日働いて日本語を勉強して子供を育てて頭痛して食べ過ぎて寝ます。


毎日働いて日本語を勉強して子供を育てて頭痛して食べ過ぎて寝ます。 毎日働いて日本語を勉強して子供を育てて頭痛して食べ過ぎて寝ます。

This sentence has been marked as perfect!

毎日働いて日本語を勉強して子供を育てて頭痛して食べ過ぎて寝ています。 毎日働いて日本語を勉強して子供を育てて頭痛して食べ過ぎて寝ています。

わぁ、毎日お疲れさまです!✨✨

毎日働いて日本語を勉強して子供を育てて頭痛してを抱えた上に、食べ過ぎて寝ます。 毎日働いて日本語を勉強して子供を育てて頭痛を抱えた上に、食べ過ぎて寝ます。

毎日働いて日本語を勉強して子供を育てて頭痛になって食べ過ぎて寝ています。 毎日働いて日本語を勉強して子供を育てて頭痛になって食べ過ぎて寝ています。

毎日働いて日本語を勉強して子供を育てて頭痛してになり、食べ過ぎて寝ます。 毎日働いて日本語を勉強して子供を育てて頭痛になり、食べ過ぎて寝ます。

面白い話がないのは当たり前でしょう?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

(笑) これから、私の一日以外についてエントリーも書こうと思います。


(笑) これから、私の一日以外についての(投稿もしようと/エントリーも書こうと)思います。 (笑) これから、私の一日以外についての(投稿もしようと/エントリーも書こうと)思います。

I don't think “エントリー/entry” is widely understood among the general Japanese public.

(笑) これから、私の一日以外についてエントリーも書こうと思います。 (笑) これから、私の一日以外についてエントリーも書こうと思います。

(笑) これから、私の一日以外についてエントリーも書こうと思います。 (笑) これから、私の一日以外についてエントリーも書こうと思います。

(笑) これから、私の一日以外についてのテーマでエントリーも書こうと思います。 (笑) これから、私の一日以外のテーマでエントリーも書こうと思います。

(笑) これから、私の一日以外についてエントリーも書こうと思います。 (笑) これから、私の一日以外についてエントリーも書こうと思います。

This sentence has been marked as perfect!

面白い話がありません


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日は、昨日も、最近も、面白い話がありません。


今日は、(昨日も、最近も、)面白い話がありません。 今日は、(昨日も、最近も、)面白い話がありません。

This sentence has been marked as perfect!

今日、昨日も、最近も、面白い話がありません。 今日、昨日も、最近も、面白い話がありません。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私は普通の人。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私は普通の人(です) 私は普通の人(です)

「そんなに特別な人ではありません。」 might be an alternative.

普段にも出かけません。


普段も出かけません。 普段も出かけません。

This sentence has been marked as perfect!

普段も出かけません。 普段も出かけません。

普段にもあまり出かけません。 普段あまり出かけません。

普段にも出かけません。 普段出かけません。

普段特に出かけません。 普段特に出かけません。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium