dubai03nsr's avatar
dubai03nsr

May 8, 2024

0
カタカナ

最近面白い動画を見た。動画では、ある日本人が日本でマクドナルドに行ってマックを買おうとする。その人が列の先になって注文する番になったら、2秒がたって何も言わないと店員さんが「English menu?」と言ってきて、驚いて「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまう。この時点ではもう笑える。だって、何故に2秒しか経っていないのに「English menu?」と言ってくるの?これは普通にせっかちじゃない?さて続いて、この人が「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまったので、それを正すのも気まずく感じるか、そのまま外国人を通してしまうように決める。その後の会話はカタカナ英語で行われる。日本人同士なのに(笑)。さらにおかしく思える点がある。この人が日本人であることを言わなくても、普通に分かるだろ。アメリカ人の英語でもなく、カタカナ英語を話しているから、このように英語を話すのは日本人以外誰がいる?っていう気持ちになる。


参考なまでに:https://www.youtube.com/watch?v=ksSXQ1Wod3E

Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

カタカナ

最近面白い動画を見た。

動画では、ある日本人が日本でマクドナルドに行ってマックを買おうとする。

これは普通にせっかちじゃない?

その後の会話はカタカナ英語で行われる。

日本人同士なのに(笑)。

さらにおかしく思える点がある。

カタカナ

最近面白い動画を見た。

動画では、ある日本人が日本でマクドナルドに行ってマックを買おうとする。

これは普通にせっかちじゃない?

その後の会話はカタカナ英語で行われる。

日本人同士なのに(笑)。

さらにおかしく思える点がある。

この人が日本人であることを言わなくても、普通に分かるだろ。

アメリカ人の英語でもなく、カタカナ英語を話しているから、このように英語を話すのは日本人以外誰がいる?

っていう気持ちになる。

カタカナ

最近面白い動画を見た。

動画では、ある日本人が日本でマクドナルドに行ってマックを買おうとする。

だって、何故に2秒しか経っていないのに「Englishmenu?」と言ってくるの?

これは普通にせっかちじゃない?

その後の会話はカタカナ英語で行われる。

日本人同士なのに(笑)。

アメリカ人の英語でもなく、カタカナ英語を話しているから、このように英語を話すのは日本人以外誰がいる?

っていう気持ちになる。

カタカナ


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最近面白い動画を見た。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

動画では、ある日本人が日本でマクドナルドに行ってマックを買おうとする。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

この時点ではもう笑える。


この時点でもう笑える。 この時点でもう笑える。

この時点でもう笑える。 この時点でもう笑える。

この時点でもう笑える。 この時点でもう笑える。

この時点でもう笑える。 この時点でもう笑える。

この時点でもう笑える。 この時点でもう笑える。

その後の会話はカタカナ英語で行われる。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本人同士なのに(笑)。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

さらにおかしく思える点がある。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

この人が日本人であることを言わなくても、普通に分かるだろ。


この人が日本人であることは、言わなくても普通に分かるだろ。 この人が日本人であることは、言わなくても普通に分かるだろ。

This sentence has been marked as perfect!

この人が日本人であることをだって言わなくても、普通に分かるだろ。 この人が日本人だって言わなくても、普通に分かるだろ。

この人が日本人であることを言わなくても、普通に分かるだろ。 この人が日本人である言わなくても、普通に分かるだろ。

アメリカ人の英語でもなく、カタカナ英語を話しているから、このように英語を話すのは日本人以外誰がいる?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

アメリカ人の英語でもなく、カタカナ英語を話しているから、このよう英語を話すのは日本人以外誰がいる? アメリカ人の英語でもなく、カタカナ英語を話しているから、このよう英語を話す日本人以外誰がいる?

アメリカ人の英語でもなく、カタカナ英語を話しているから、このようにんな英語を話すのは日本人以外誰がいる? アメリカ人の英語でもなく、カタカナ英語を話しているから、こんな英語を話すのは日本人以外誰がいる?

アメリカ人の英語でもなく、カタカナ英語/で/を/話しているから、このようにんな英語を話すのは日本人以外誰がいる? アメリカ人の英語でもなく、カタカナ英語/で/を/話しているから、こんな英語を話すのは日本人以外誰がいる?

っていう気持ちになる。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ってそういう気持ちになる。 そういう気持ちになる。

その人が列の先になって注文する番になったら、2秒がたって何も言わないと店員さんが「Englishmenu?」と言ってきて、驚いて「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまう。


その人が列の先になって注文する番になったら、2秒がたって何も言わないと店員さんが「English menu?」と言ってきて、驚いて「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまう。 その人が列の先になって注文する番になったら、2秒がたって何も言わないと店員さんが「English menu?」と言ってきて、驚いて「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまう。

その人が列の先になって注文する番になったら、2秒たって何も言わないと店員さんが「Englishmenu?」と言ってきて、驚いて「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまう。 その人が列の先になって注文する番になっ2秒たって何も言わないと店員さんが「Englishmenu?」と言ってきて、驚いて「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまう。

その人が列の先になって注文する番になったら、2秒たって何も言わないとかったから店員さんが「Englishmenu?」と言ってきて、驚いて「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまう。 その人が注文する番になっ、2秒たって何も言わなかったから店員さんが「Englishmenu?」と言ってきて、驚いて「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまう。

その人が列の先になって注文する番になったら、2秒がたって何も言わないでいると、店員さんが「Englishmenu?」と言ってきて、聞いてきた。驚いて「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまう。 その人番になっ、2秒がたって何も言わないでいると、店員さんが「Englishmenu?」と聞いてきた。驚いて「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまう。

だって、何故に2秒しか経っていないのに「Englishmenu?」と言ってくるの?


This sentence has been marked as perfect!

だって、何故にどうして2秒しか経っていないのに「Englishmenu?」と言ってくるの? だって、どうして2秒しか経っていないのに「Englishmenu?」と言ってくるの?

だって、何故に2秒しか経っていないのに「Englishmenu?」と言っ聞いてくるの? だって、何故に2秒しか経っていないのに「Englishmenu?」と聞いてくるの?

だって、何故(に)2秒しか経っていないのに「Englishmenu?」と言ってくる聞くの? だって、何故(に)2秒しか経っていないのに「Englishmenu?」と聞くの?

これは普通にせっかちじゃない?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

これは普通にせっかちじゃない? これは普通にせっかちじゃない?

さて続いて、この人が「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまったので、それを正すのも気まずく感じるか、そのまま外国人を通してしまうように決める。


さて続いて、この人が「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまったので、それを正すのも気まずく感じたのか、そのまま外国人通してしまうように決めるふるまう さて続いて、この人が「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまったので、それを正すのも気まずく感じたのか、そのまま外国人通してしまうようにふるまう

さて続いて、この人が「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまったので、それを正すのも気まずく感じたのか、そのまま外国人を通してしまうように決める。 さて続いて、この人が「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまったので、それを正すのも気まずく感じたのか、そのまま外国人を通してしまうように決める。

さて続いて、この人が「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまったので、それを正すのも気まずく感じるか、そのまま外国人設定を通してしまうように決める さて続いて、この人が「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまったので、それを正すのも気まずく感じるか、そのまま外国人設定を通してしまう

さて続いて、この人が「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまったので、それを正すのも気まずく感じるなったのか、そのまま外国人を通してしまうようにおうと決める。 さて続いて、この人が「ジャパニーズ・メニュー」と返してしまったので、それを正すのも気まずくなったのか、そのまま外国人を通してしまおうと決める。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium