Jan. 18, 2022
Le premier image qui s’apparaît dans mon cerveau quand on dit « maison», c'est un batîment de deux ou trois étages, entouré par un joli jardin. Un typical bâtiment aux banlieues européens. Mais si on die «屋子» (« maison » en chinois), j'ai un image d'une ancienne maison de style chinois. Par contre, si c'est «屋企» («maison » en cantonese), ça fait enfin l'image de ce que j'habite avec ma famille : un petit appartement dans le jungle de concrete. C’est drôle, non ? Un nom avec la même signification peut provoquer différente réaction dans le cerveau. On peut même dire que c'est magnifique.
18 janvier 2022 - maison
Le premièrer image qui s’apparaît dans mon cerveaume vient à l'esprit quand on me dit « maison », c'est un batîâtiment de deux ou trois étages, entouré par un joli jardin.
Un typical bâtiment auxtypique/caractéristique des banlieues européennes.
Mais si on me diet « 屋子 » (« maison » en chinois), j'ai une image d'une maison ancienne maison de style chinois.
When "ancien" means "ancient", it's better to put it after the adjective, because "ancien" before the adjective may actually mean "former". Here there would be no ambiguity, the context makes it obvious, nevertheless, it's stylistically better
Par contre, si c'est « 屋企 » (« maison » en cantoneseais), ça fait enfinme renvoie l'image de ce que j'habite avec ma famille : un petit appartement dans lea jungle de concretebéton.
concrete (in this sense) = béton
C’est drôle, non ?
UnDes nom avecs en différentes langues ayant la même signification peuvent provoquer différentes réactions dans le cerveau.
This is more accurate, considering what you mean
On peut même dire que c'est magnifique.
Feedback
Yes, the semantics associated to names are deeply influenced by our cultural background and also personal elements like memories :)
Actually, the little houses with several stories only apply to middle-class/upper-middle class neighborhoods. If a French person hears "la banlieue" without any further context, they will immediately think abour poorer, run-down neighborhoods made of very high towers which are mainly populated by people with immigration background and often experiment criminality problems. They're also the home of French rap, when it was imported from the US in the early 90s.
18 janvier 2022 - maison This sentence has been marked as perfect! |
Le premier image qui s’apparaît dans mon cerveau quand on dit « maison», c'est un batîment de deux ou trois étages, entouré par un joli jardin. Le première |
Un typical bâtiment aux banlieues européens. Un |
Mais si on die «屋子» (« maison » en chinois), j'ai un image d'une ancienne maison de style chinois. Mais si on me di When "ancien" means "ancient", it's better to put it after the adjective, because "ancien" before the adjective may actually mean "former". Here there would be no ambiguity, the context makes it obvious, nevertheless, it's stylistically better |
Par contre, si c'est «屋企» («maison » en cantonese), ça fait enfin l'image de ce que j'habite avec ma famille : un petit appartement dans le jungle de concrete. Par contre, si c'est « 屋企 » (« maison » en canton concrete (in this sense) = béton |
C’est drôle, non ? This sentence has been marked as perfect! |
Un nom avec la même signification peut provoquer différente réaction dans le cerveau.
This is more accurate, considering what you mean |
On peut même dire que c'est magnifique. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium