leeekayi's avatar
leeekayi

Oct. 2, 2021

0
16. Acheter ou louer une voiture ?

À Hong Kong, le prix du terrain est presque le plus haut du monde. Il est plus difficile de garder une voiture que l'acheter, pourquoi ? Parce que ça coûte cher pour le stationnement, le pétrole et l'assurance ! En plus, ce n'est pas facile de trouver une place pour parking pendant le weekend, sans parler d'être coincé dans les embouteillages de temps en temps. Cependant, les gens ne cessent pas à remplacer ou acheter des nouvelles voitures, pourquoi ?

On affirme que le temps nécessaire pour aller au travail est réduit si on conduit la voiture plutôt que de prendre les transports en commun. Du fait que la route est plus directe. En plus, il est plus confortable de rester dans la voiture même s'il y a des embouteillages par rapport à compéter pour une petite place dans le métro pendant l'heure de pointe. En outre, on peut utiliser la voiture pour aller à la campagne pendant les vacances, étant donné que ce n'est pas accessible par les transports en commun. Donc, les gens pensent que c'est utile d'avoir leur propre voiture.

Or, d'après mon propre expérience, ça ne vaut pas la peine de garder une voiture. D'abord, les réseaux de métro sont plutôt grandes, et avec l'aide d'autobus et de minibus, on peut aller n'importe où de la zone urbaine facilement. Et parfois, le temps nécessaire est similaire, vu que le métro peut se roûler à 150km/h, et qu'il n'y a pas d'embouteillage pour le métro. On ne perd pas aussi le temps pour trouver un parking ! Donc ça fait longtemps que je garde la voiture au garage.

Même pour les vacances, je trouve que la voiture ne m'aide pas beaucoup parce qu'il est difficile de trouver un parking à la campagne quand tout le monde sorte. Par conséquent, il vaut mieux d'appeler un taxi au lieu de conduire.

En outre, si on n'achète pas de voiture, on peut économiser beaucoup pour notre porte de monnaie et aussi pour la planeté parce qu'on utilise moins des énergies fossiles. ça peut avoir un effet positif sur notre qualité de l'air et notre santé !

En conclusion, avec tout ce qui est en compte, pourquoi pas considerez que de louer une voiture quand vous en avez vraiment besoin ?

Corrections

16. Acheter ou louer une voiture ?

À Hong Kong, le prix du terrainmètre carré est presque le plus hautélevé du monde.

Un peu plus naturel

Il est plus difficile de garder une voiture que de l'acheter, pourquoi ?

Parce que ça coûte cher pour len stationnement, le pétrolen essence et l'en assurance(s) !

"pétrole" is the name given to black crude oil pumped from the earth
"essence" is the refined oil injected into cars

En plus, ce n'est pas facile de trouver une place pourde parking pendant le weekend, sans parler d'être coincé dans les embouteillageses embouteillages qui se produisent de temps en temps.

"sans parler de" would work better directly with a noun, here

Cependant, les gens ne cess'arrêtent pas àde remplacer ouleur voiture ou d'en acheter des nouvelles voitures, pourquoi ?

On affirme que le temps nécessaire pour aller au travail est réduit si on conduitprend la voiture plutôt que de prendre les transports en commun, du fait que la route est plus directe.

"il se dit qu'on met moins longtemps pour aller au travail si [...]" would sound more natural, but what you've written isn't wrong in itself (but still you can't separate "du fait que" with a dot here, that belongs to the first sentence)

Du fait que la route est plus directe.

En plus, il est plus confortable de rester dans la voiture même s'il y a des embouteillages par rapport à compéterque de se battre pour une petite place dans le métro pendant l'es heures de pointes.

"heures de pointes" is always pluralized, since it generally lasts more than one single hour (especially in big cities)
"compéter" doesn't exist, one would use "se battre" here

En outre, on peut utiliser la voiture pour aller à la campagne pendant les vacances, étant donné que c'elle n'est pas accessible par les transports en commun.

Donc, lLes gens pensent donc que c'est utile d'avoir leur/sa propre voiture.

OrNéanmoins, d'après mona propre expérience, ça ne vaut pas la peine de garder une voiture.

D'abord, les réseaux de métro sont plutôt graétendeus, et avec l'aide d'autobus et de minibus, on peut aller n'importe où de lafacilement à n'importe quel endroit situé en zone urbaine facilement.

You can't say "n'importe où de la zone urbaine" because in this case, you can't treat an adverb ("où") like a noun with "de". That works in some cases (ex "les nouvelles d'aujourd'hui") but it definitely sounds odd with "où" (anyway, "situé en" sounds better IMO and that wouldn't work with "où" either)

Et parfois, le temps nécessaire est similairerajet n'est pas forcément plus long, vu que le métro peut se roûuler à 150km/h, et qu'il n'y a pas d'embouteillage pour le métros.

No need to repeat "métro" here

On ne perd pas aussi lnon plus de temps pourà trouver un parking !

Two negative clauses ("il n'y a pas d'embouteillages" and "on ne perd pas") => non plus

Donc çÇa fait donc longtemps que je garde lma voiture au garage.

Même pour les vacances, je trouve que la voiture ne m'aideest pas beaucoupd'un grand secours, parce qu'il est difficile de trouver un parking à la campagne quand tout le monde sorte.

Souds a little bit more natural

Par conséquent, il vaut mieux d'appeler un taxi au lieu de conduire.

En outrefin, si on n'achète pas de voiture, on peut économiser beaucoup pour notre porte de -monnaie et aussi pour la planetéète, parce qu'on utilise moins des 'énergies fossiles.

Since it's your last point, I'd use "enfin"

çÇa peut avoir un effet positif sur notre qualité de l'air et notre santé !

En conclusion, avec tout ce qui est en comptejeu, pourquoi ne pas csonsiderez que deger à louer une voiture quand vouson en avez vraiment besoin ?

I think you meant "with everything at stake"
This sens of "consider" ("considering the idea of doing smthg") is translated to "songer à" in French
I find an impersonal sentence (using "on" and infinitives) a bit better for the kind of exercise you're doing

Feedback

你寫很好啦! 我的大部分更称是关于你的措辞 ;-)
Tu t'en es bien sortie, la plupart de mes corrections sont seulement stylistiques ;-)

leeekayi's avatar
leeekayi

Oct. 3, 2021

0

你寫很好啦! 我大部分改正都是一些风格上的修正 ;-)
Merci bien pour ton soutien !

16. Acheter ou louer une voiture ?


This sentence has been marked as perfect!

À Hong Kong, le prix du terrain est presque le plus haut du monde.


À Hong Kong, le prix du terrainmètre carré est presque le plus hautélevé du monde.

Un peu plus naturel

Il est plus difficile de garder une voiture que l'acheter, pourquoi ?


Il est plus difficile de garder une voiture que de l'acheter, pourquoi ?

Parce que ça coûte cher pour le stationnement, le pétrole et l'assurance !


Parce que ça coûte cher pour len stationnement, le pétrolen essence et l'en assurance(s) !

"pétrole" is the name given to black crude oil pumped from the earth "essence" is the refined oil injected into cars

En plus, ce n'est pas facile de trouver une place pour parking pendant le weekend, sans parler d'être coincé dans les embouteillages de temps en temps.


En plus, ce n'est pas facile de trouver une place pourde parking pendant le weekend, sans parler d'être coincé dans les embouteillageses embouteillages qui se produisent de temps en temps.

"sans parler de" would work better directly with a noun, here

Cependant, les gens ne cessent pas à remplacer ou acheter des nouvelles voitures, pourquoi ?


Cependant, les gens ne cess'arrêtent pas àde remplacer ouleur voiture ou d'en acheter des nouvelles voitures, pourquoi ?

On affirme que le temps nécessaire pour aller au travail est réduit si on conduit la voiture plutôt que de prendre les transports en commun.


On affirme que le temps nécessaire pour aller au travail est réduit si on conduitprend la voiture plutôt que de prendre les transports en commun, du fait que la route est plus directe.

"il se dit qu'on met moins longtemps pour aller au travail si [...]" would sound more natural, but what you've written isn't wrong in itself (but still you can't separate "du fait que" with a dot here, that belongs to the first sentence)

Du fait que la route est plus directe.


Du fait que la route est plus directe.

En plus, il est plus confortable de rester dans la voiture même s'il y a des embouteillages par rapport à compéter pour une petite place dans le métro pendant l'heure de pointe.


En plus, il est plus confortable de rester dans la voiture même s'il y a des embouteillages par rapport à compéterque de se battre pour une petite place dans le métro pendant l'es heures de pointes.

"heures de pointes" is always pluralized, since it generally lasts more than one single hour (especially in big cities) "compéter" doesn't exist, one would use "se battre" here

En outre, on peut utiliser la voiture pour aller à la campagne pendant les vacances, étant donné que ce n'est pas accessible par les transports en commun.


En outre, on peut utiliser la voiture pour aller à la campagne pendant les vacances, étant donné que c'elle n'est pas accessible par les transports en commun.

Donc, les gens pensent que c'est utile d'avoir leur propre voiture.


Donc, lLes gens pensent donc que c'est utile d'avoir leur/sa propre voiture.

Or, d'après mon propre expérience, ça ne vaut pas la peine de garder une voiture.


OrNéanmoins, d'après mona propre expérience, ça ne vaut pas la peine de garder une voiture.

D'abord, les réseaux de métro sont plutôt grandes, et avec l'aide d'autobus et de minibus, on peut aller n'importe où de la zone urbaine facilement.


D'abord, les réseaux de métro sont plutôt graétendeus, et avec l'aide d'autobus et de minibus, on peut aller n'importe où de lafacilement à n'importe quel endroit situé en zone urbaine facilement.

You can't say "n'importe où de la zone urbaine" because in this case, you can't treat an adverb ("où") like a noun with "de". That works in some cases (ex "les nouvelles d'aujourd'hui") but it definitely sounds odd with "où" (anyway, "situé en" sounds better IMO and that wouldn't work with "où" either)

Et parfois, le temps nécessaire est similaire, vu que le métro peut se roûler à 150km/h, et qu'il n'y a pas d'embouteillage pour le métro.


Et parfois, le temps nécessaire est similairerajet n'est pas forcément plus long, vu que le métro peut se roûuler à 150km/h, et qu'il n'y a pas d'embouteillage pour le métros.

No need to repeat "métro" here

On ne perd pas aussi le temps pour trouver un parking !


On ne perd pas aussi lnon plus de temps pourà trouver un parking !

Two negative clauses ("il n'y a pas d'embouteillages" and "on ne perd pas") => non plus

Donc ça fait longtemps que je garde la voiture au garage.


Donc çÇa fait donc longtemps que je garde lma voiture au garage.

Même pour les vacances, je trouve que la voiture ne m'aide pas beaucoup parce qu'il est difficile de trouver un parking à la campagne quand tout le monde sorte.


Même pour les vacances, je trouve que la voiture ne m'aideest pas beaucoupd'un grand secours, parce qu'il est difficile de trouver un parking à la campagne quand tout le monde sorte.

Souds a little bit more natural

Par conséquent, il vaut mieux d'appeler un taxi au lieu de conduire.


Par conséquent, il vaut mieux d'appeler un taxi au lieu de conduire.

En outre, si on n'achète pas de voiture, on peut économiser beaucoup pour notre porte de monnaie et aussi pour la planeté parce qu'on utilise moins des énergies fossiles.


En outrefin, si on n'achète pas de voiture, on peut économiser beaucoup pour notre porte de -monnaie et aussi pour la planetéète, parce qu'on utilise moins des 'énergies fossiles.

Since it's your last point, I'd use "enfin"

ça peut avoir un effet positif sur notre qualité de l'air et notre santé !


çÇa peut avoir un effet positif sur notre qualité de l'air et notre santé !

En conclusion, avec tout ce qui est en compte, pourquoi pas considerez que de louer une voiture quand vous en avez vraiment besoin ?


En conclusion, avec tout ce qui est en comptejeu, pourquoi ne pas csonsiderez que deger à louer une voiture quand vouson en avez vraiment besoin ?

I think you meant "with everything at stake" This sens of "consider" ("considering the idea of doing smthg") is translated to "songer à" in French I find an impersonal sentence (using "on" and infinitives) a bit better for the kind of exercise you're doing

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium