mrgglock's avatar
mrgglock

March 7, 2020

0
日記(第67番):アイスクリームボックス

昨日、スーパーからアイスクリームボックスを2箱買ってきました。1箱を買うと、やく280円の値がついています。でも、2箱を買ったら、やすくなって、合計480円になります。結局のところ、2箱を買いました。最初からほしくない、2箱目のボックスを買ってしまうので、スーパーの計画通りの落とし穴にハマってしまったということが知っています。だけど、ともかく、買ってきました。
スイートコーンとチョコチップ味のを買って、美味しく食べたいと思います。


Diary Entry #67: Ice Cream Box
Yesterday, I bought 2 boxes of ice cream from the supermarket. When I buy 1 box, it would cost about 280 yen. However, if you buy 2 boxes, it becomes cheaper, and costs 480 yen in total. In the end, I bought 2 boxes. I know that by buying the 2nd box that I didn't originally want, I have fallen into the trap of the supermarket. However, I just bought it anyway.
I bought the sweet corn flavour and chocolate chip flavour, and I'd like to have it deliciously.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

日記(第67番):アイスクリームボックス

昨日、スーパーからアイスクリームボックスを2箱買ってきました。

結局のところ、2箱を買いました。

だけど、ともかく、買ってきました。

スイートコーンとチョコチップ味のを買って、美味しく食べたいと思います。

mrgglock's avatar
mrgglock

March 8, 2020

0

日記(第67番):アイスクリームボックス


This sentence has been marked as perfect!

昨日、スーパーからアイスクリームボックスを2箱買ってきました。


This sentence has been marked as perfect!

1箱を買うと、やく280円の値がついています。


1箱を買うと、やく(約)280円の値がついています。 1箱を買うと、やく(約)280円の値がついています。

でも、2箱を買ったら、やすくなって、合計480円になります。


でも、2箱を買ったら、やすく(安く)なって、合計480円になります。 でも、2箱を買ったら、やすく(安く)なって、合計480円になります。

結局のところ、2箱を買いました。


This sentence has been marked as perfect!

最初からほしくない、2箱目のボックスを買ってしまうので、スーパーの計画通りの落とし穴にハマってしまったということが知っています。


最初からほしくない、2箱目のボックスを買ってしまうので、スーパーの計画通りの落とし穴にハマってしまったということが知っていわかります。 最初からほしくない、2箱目のボックスを買ってしまうので、スーパーの計画通りの落とし穴にハマってしまったということがわかります。

だけど、ともかく、買ってきました。


This sentence has been marked as perfect!

スイートコーンとチョコチップ味のを買って、美味しく食べたいと思います。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium