LePain's avatar
LePain

March 17, 2022

0
La livraison de la téléphone portable

Je vais écrire la suite de ce que j'ai rédigé hier.

J'ai payé 6 euros supplémentaires pour sécuriser ma livraison, car je garde un mouvais souvenir en la matière : une fois, le facteur m'a demandé de payer les frais douaniers sans le prévenir alors que je n'avais pas assez d'espèces car je règle tout le temps par carte. Ainsi, il a ramené ce colis et il a été renvoyé au Japon. De ce fait, pouvoir traquer un colis et assurer la livraison méritent naturellement quelques euros.

J'attendais impatiemment l'arrivée du colis, mais le temps passait sans que personne frappe à la porte. J'en étais sûre que le facteur viendrait devant la porte car on m'avait envoyé une code à informer auprès du facteur via SMS.

Finalement, j'ai vu l'écran du suivi changer en état complet sans que je reçoive le portable. Je me suis dépêchée vers la salle du concierge, et elle m'a passé un ledit colis, avec le regard demandant pourquoi j'étais aussi inquiète.

Mais je l'ai bien reçu, ça, c'est le plus important !

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Je vais écrire la suite de ce que j'ai rédigé hier.

Mais je l'ai bien reçu, ça, c'est le plus important !

LePain's avatar
LePain

April 4, 2022

0

J'en étais sûre que le facteur viendrait devant lse présenterait au seuil de ma porte, car on m'avait envoyé [une code à informer auprès du facteur via SMS. ?]

Je n'ai pas saisi ce que vous vouliez dire par « code à informer »; je crois comprendre mais je n'en suis pas sûr. Si vous me décrivez la chose, je serai en mesure de la nommer

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

April 4, 2022

453
LePain's avatar
LePain

April 5, 2022

0

La livraison de la téléphone portable


La livraison de la téléphone portable La livraison de téléphone portable

Je vais écrire la suite de ce que j'ai rédigé hier.


This sentence has been marked as perfect!

J'ai payé 6 euros supplémentaires pour sécuriser ma livraison, car je garde un mouvais souvenir en la matière : une fois, le facteur m'a demandé de payer les frais douaniers sans le prévenir alors que je n'avais pas assez d'espèces car je règle tout le temps par carte.


J'ai payé 6 euros supplémentaires pour sécuriser ma livraison, car je garde un moauvais souvenir en la matière : une fois, le facteur m'a demandé de payer les frais de douanierse sans le prévenir alors que je n'avais pas assez d'espèces, car je règle tout le temps par carte. J'ai payé 6 euros supplémentaires pour sécuriser ma livraison, car je garde un mauvais souvenir en la matière : une fois, le facteur m'a demandé de payer les frais de douane sans prévenir alors que je n'avais pas assez d'espèces, car je règle tout le temps par carte.

Ainsi, il a ramené ce colis et il a été renvoyé au Japon.


Ainsi, il a ramenpporté cle colis et ilce dernier a été renvoyé au Japon. Ainsi, il a rapporté le colis et ce dernier a été renvoyé au Japon.

Normalement, les verbes en « porter » s'utilisent pour des choses, les verbes en « mener » pour des êtres vivants. Si vous passez un examen de langue française un jour, la différence est importante, mais je vous accorde que pour les francophones, actuellement, elle n'est plus très respectée

De ce fait, pouvoir traquer un colis et assurer la livraison méritent naturellement quelques euros.


De ce fait, pouvoir traqucer un colis et s'assurer la livraisonqu'il soit livré méritenait naturellement quelques euros. De ce fait, pouvoir tracer un colis et s'assurer qu'il soit livré méritait naturellement quelques euros.

Traquer = poursuivre, chasser Tracer = suivre à la trace

J'attendais impatiemment l'arrivée du colis, mais le temps passait sans que personne frappe à la porte.


J'attendais impatiemment l'arrivée du colis, mais le temps passait sans que personne ne frappe à la porte. J'attendais impatiemment l'arrivée du colis, mais le temps passait sans que personne ne frappe à la porte.

Voilà un des fameux « ne » explétifs, hélas la phrase sonnerait mal sans lui

J'en étais sûre que le facteur viendrait devant la porte car on m'avait envoyé une code à informer auprès du facteur via SMS.


J'en étais sûre que le facteur viendrait devant lse présenterait au seuil de ma porte, car on m'avait envoyé [une code à informer auprès du facteur via SMS. ?] J'étais sûre que le facteur se présenterait au seuil de ma porte, car on m'avait envoyé [un code à informer auprès du facteur via SMS ?]

Je n'ai pas saisi ce que vous vouliez dire par « code à informer »; je crois comprendre mais je n'en suis pas sûr. Si vous me décrivez la chose, je serai en mesure de la nommer

Finalement, j'ai vu l'écran du suivi changer en état complet sans que je reçoive le portable.


Finalement, j'ai vu l'écran due suivi changer en état complet sans que je reçoivepasser à « livraison complétée » sans (pour autant) recevoir le portable. Finalement, j'ai vu l'écran de suivi passer à « livraison complétée » sans (pour autant) recevoir le portable.

Je me suis dépêchée vers la salle du concierge, et elle m'a passé un ledit colis, avec le regard demandant pourquoi j'étais aussi inquiète.


Je me suis dépêchée vers la salle duprécipitée à la loge de la concierge, et elle m'a passé un/remis ledit colis, avec leun regard qui semblait me demandanter pourquoi j'étais aussi inquiète. Je me suis précipitée à la loge de la concierge, et elle m'a passé/remis ledit colis, avec un regard qui semblait me demander pourquoi j'étais aussi inquiète.

« se dépêcher » fonctionne généralement avec un verbe, sinon vous pouvez utiliser « se ruer » ou « se précipiter » On dit généralement qu'un concierge vit dans une « loge », même si actuellement, ce n'est plus très vrai (j'ai choisi ce mot par défaut) Alternative très littéraire à la fin de cette phrase: « avec un regard perplexe quant à ma vive inquiétude »

Mais je l'ai bien reçu, ça, c'est le plus important !


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium