RookeryOfPenguins's avatar
RookeryOfPenguins

March 31, 2026

0

私はエナです。学生と2年生です。私の趣味は音楽です。私の専攻は数学です。私は十八歳です。木曜日に部屋を返ります。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

私はエナです。

私の趣味は音楽です。

私の専攻は数学です。

私は十八歳です。

私はエナです。

私の趣味は音楽です。

私の専攻は数学です。

私は十八歳です。


自己紹介 自己紹介

This sentence has been marked as perfect!

私はエナです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

学生と2年生です。


学生と2年生です。 2年生です。

When you translate “学生と2年生です。” into English, it becomes “I am a student and a second-year,” which sounds unnatural.

学生と大学の2年生です。 大学の2年生です。

university(college)student ?

私の趣味は音楽です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私の専攻は数学です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私は十八歳です。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

木曜日に部屋を返ります。


木曜日に部屋を返ります。

The meaning is not conveyed.

木曜日に部屋を返ります。 木曜日に部屋を返ります。

部屋に帰(かえ)ります(go back to my room) or 部屋を借(か)ります(rent a room)??

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium